《杜倅再示前韻繼這二首》 王洋

宋代   王洋 慚愧詩筒數往回,杜倅杜倅自嫌局促困駑材。再示再示
塵蹤已掛舊官壁,前韵前韵妙語猶隨新雨來。继首继首
好客共謀良夜醉,王洋養花長得四時開。原文意
知君客裏猶行樂,翻译端為襟懷不染埃。赏析
分類:

《杜倅再示前韻繼這二首》王洋 翻譯、和诗賞析和詩意

《杜倅再示前韻繼這二首》是杜倅杜倅宋代王洋創作的一首詩詞。以下是再示再示詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

慚愧詩筒數往回,前韵前韵
自嫌局促困駑材。继首继首
塵蹤已掛舊官壁,王洋
妙語猶隨新雨來。原文意

好客共謀良夜醉,
養花長得四時開。
知君客裏猶行樂,
端為襟懷不染埃。

詩詞的中文譯文:

感到慚愧,詩文的數量倒退,
自我嫌棄,感覺自己的才思受限。
塵封的足跡已經掛在舊官方的牆上,
美妙的言辭還伴隨著新雨一同降臨。

喜歡招待客人,一起謀求美好的夜晚醉意,
培養花朵,讓它們四季綻放。
知道你在客人之中仍然快樂,
因為你的胸懷純淨,不被塵埃所染。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了詩人王洋對自己才華的不滿,並對自己的創作能力感到慚愧。他覺得自己的才思有限,無法達到自己的期望,因此自嘲說自己是駑材(指才能平庸)。

詩中提到的"塵蹤已掛舊官壁"意味著他寫下的詩篇已經被貼在舊官方的牆上,說明他的作品已經有了一些成就,但他仍然感到不滿足,渴望有更大的突破。

然而,他並沒有因此而灰心,相反,他仍然保持著對美好事物的熱愛。他喜歡待客,一起共度愉快的夜晚,並向往花朵的生長與綻放。這表明他對生活中的美好事物充滿了希望和向往。

最後兩句"知君客裏猶行樂,端為襟懷不染埃"表達了詩人對自己朋友的關心和祝福。他欣賞朋友們在客人之中仍然保持著快樂,他們的胸懷純淨,沒有被塵埃所染汙。這也可以理解為詩人希望朋友們能夠保持純真之心,不受外界的汙染和困擾。

整首詩詞流暢自然,抒發了詩人對自己才華的自省和對美好事物的向往,同時也表達了對友誼和純真心靈的讚美和祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杜倅再示前韻繼這二首》王洋 拚音讀音參考

dù cuì zài shì qián yùn jì zhè èr shǒu
杜倅再示前韻繼這二首

cán kuì shī tǒng shù wǎng huí, zì xián jú cù kùn nú cái.
慚愧詩筒數往回,自嫌局促困駑材。
chén zōng yǐ guà jiù guān bì, miào yǔ yóu suí xīn yǔ lái.
塵蹤已掛舊官壁,妙語猶隨新雨來。
hào kè gòng móu liáng yè zuì, yǎng huā zhǎng de sì shí kāi.
好客共謀良夜醉,養花長得四時開。
zhī jūn kè lǐ yóu xíng lè, duān wèi jīn huái bù rǎn āi.
知君客裏猶行樂,端為襟懷不染埃。

網友評論


* 《杜倅再示前韻繼這二首》杜倅再示前韻繼這二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杜倅再示前韻繼這二首》 王洋宋代王洋慚愧詩筒數往回,自嫌局促困駑材。塵蹤已掛舊官壁,妙語猶隨新雨來。好客共謀良夜醉,養花長得四時開。知君客裏猶行樂,端為襟懷不染埃。分類:《杜倅再示前韻繼這二首》王洋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杜倅再示前韻繼這二首》杜倅再示前韻繼這二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杜倅再示前韻繼這二首》杜倅再示前韻繼這二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杜倅再示前韻繼這二首》杜倅再示前韻繼這二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杜倅再示前韻繼這二首》杜倅再示前韻繼這二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杜倅再示前韻繼這二首》杜倅再示前韻繼這二首王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/808b39887817932.html

诗词类别

《杜倅再示前韻繼這二首》杜倅再示的诗词

热门名句

热门成语