《湖堤晚行》 俞灝

宋代   俞灝 暝色才從草色生,湖堤湖堤和诗管弦羅綺盡歸城。晚行晚行
不應閑卻孤山路,俞灏原文意我自扶藜月下行。翻译
分類:

《湖堤晚行》俞灝 翻譯、赏析賞析和詩意

《湖堤晚行》是湖堤湖堤和诗宋代俞灝創作的一首詩詞。以下是晚行晚行該詩的中文譯文:

暝色才從草色生,
管弦羅綺盡歸城。俞灏原文意
不應閑卻孤山路,翻译
我自扶藜月下行。赏析

詩意:
這首詩描繪了作者在湖堤上的湖堤湖堤和诗夜晚漫步情景。暮色剛從青草上升起,晚行晚行宮廷的俞灏原文意樂器聲和美麗的錦繡都已歸於城池。然而,翻译孤山路上卻不應該空無一人,赏析於是我自己扶起藜杖,在月光下獨自行走。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表現了作者在湖堤晚行的情景,通過對自然景色和人文景觀的描繪,表達了一種寂靜與孤獨的情感。詩中的"暝色"和"草色"交相輝映,暗示了夜幕降臨的時刻,也點出了自然界的變化。管弦聲和羅綺的歸城,暗示了繁華喧囂與宮廷生活的歸屬,與湖堤上的孤獨形成了鮮明的對比。

詩的最後兩句表達了作者不應該孤單行走的感歎,他自己扶起藜杖,在月光下獨自踏上孤山路。這種情境中的寂靜和孤獨,既是作者內心情感的反映,也可被視為宋代文人士人生的寫照。在這個時代,士人常常麵對政治鬥爭和官場壓力,他們尋求心靈的寧靜和真實的自我,通過與自然的親近來尋求解脫。

整體上,《湖堤晚行》通過對自然景色和人文景觀的描述,表達了作者內心的寂寞和孤獨情感,同時也反映了宋代士人麵對世俗紛擾時的心境和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖堤晚行》俞灝 拚音讀音參考

hú dī wǎn xíng
湖堤晚行

míng sè cái cóng cǎo sè shēng, guǎn xián luó qǐ jǐn guī chéng.
暝色才從草色生,管弦羅綺盡歸城。
bù yīng xián què gū shān lù, wǒ zì fú lí yuè xià xíng.
不應閑卻孤山路,我自扶藜月下行。

網友評論


* 《湖堤晚行》湖堤晚行俞灝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖堤晚行》 俞灝宋代俞灝暝色才從草色生,管弦羅綺盡歸城。不應閑卻孤山路,我自扶藜月下行。分類:《湖堤晚行》俞灝 翻譯、賞析和詩意《湖堤晚行》是宋代俞灝創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:暝色才從草 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖堤晚行》湖堤晚行俞灝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖堤晚行》湖堤晚行俞灝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖堤晚行》湖堤晚行俞灝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖堤晚行》湖堤晚行俞灝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖堤晚行》湖堤晚行俞灝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/808a39918415158.html

诗词类别

《湖堤晚行》湖堤晚行俞灝原文、翻的诗词

热门名句

热门成语