《港口野步懷歸》 高公泗

宋代   高公泗 天宇空青晚更佳,港口港口高溪頭滑石路欹斜。野步野步译赏
山深苦竹方抽筍,怀归怀归日暖甘菘始放花。泗原诗意
莎草牆垣沾燕屎,文翻棘針籬落聚蠶沙。析和
預知半夏當歸去,港口港口高梔子開時應到家。野步野步译赏
分類:

《港口野步懷歸》高公泗 翻譯、怀归怀归賞析和詩意

《港口野步懷歸》是泗原诗意宋代詩人高公泗的作品。詩意描繪了作者在歸途中的文翻所見所感,通過對自然景物的析和描寫和對人生歸宿的思考,表達了對家園的港口港口高思念和歸鄉的期盼。

詩中描述了天空湛藍、野步野步译赏夜幕降臨,怀归怀归景色更加美好。溪邊的石路崎嶇不平,給人一種行走的不穩定感,增添了歸途的艱辛之情。深山中竹子苦竹剛抽出新筍,而陽光溫暖之後,甘菘花才開始綻放。這些描繪自然景物的細節,展現了季節更替中的變化和生命的循環。

詩中還描繪了一些細節,如莎草牆垣上有燕子的糞跡,籬落中有聚集的蠶沙。這些平凡的細節展現了鄉村的質樸和生活的痕跡,凸顯了歸鄉的親切感。

最後兩句表達了對歸途的預期和對家的期待。半夏花開時,表示歸鄉的時機即將到來;而梔子花開放時,預示著歸家的時刻即將到來。這種對歸途和家園的期待,給人以希望和溫暖的感覺。

整首詩通過對自然景物的描繪和細膩的情感表達,表現了對家園的眷戀和對歸鄉的向往。詩人借景抒懷,把自己內心的情感與外在的自然景物相結合,賦予了詩詞深遠的意義,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到作者的思鄉之情和對家的眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《港口野步懷歸》高公泗 拚音讀音參考

gǎng kǒu yě bù huái guī
港口野步懷歸

tiān yǔ kōng qīng wǎn gèng jiā, xī tóu huá shí lù yī xié.
天宇空青晚更佳,溪頭滑石路欹斜。
shān shēn kǔ zhú fāng chōu sǔn, rì nuǎn gān sōng shǐ fàng huā.
山深苦竹方抽筍,日暖甘菘始放花。
suō cǎo qiáng yuán zhān yàn shǐ, jí zhēn lí luò jù cán shā.
莎草牆垣沾燕屎,棘針籬落聚蠶沙。
yù zhī bàn xià dāng guī qù, zhī zǐ kāi shí yīng dào jiā.
預知半夏當歸去,梔子開時應到家。

網友評論


* 《港口野步懷歸》港口野步懷歸高公泗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《港口野步懷歸》 高公泗宋代高公泗天宇空青晚更佳,溪頭滑石路欹斜。山深苦竹方抽筍,日暖甘菘始放花。莎草牆垣沾燕屎,棘針籬落聚蠶沙。預知半夏當歸去,梔子開時應到家。分類:《港口野步懷歸》高公泗 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《港口野步懷歸》港口野步懷歸高公泗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《港口野步懷歸》港口野步懷歸高公泗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《港口野步懷歸》港口野步懷歸高公泗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《港口野步懷歸》港口野步懷歸高公泗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《港口野步懷歸》港口野步懷歸高公泗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/807e39916239948.html