《送夏侯審》 韓翃

唐代   韓翃 謝公鄰裏在,送夏送夏赏析日夕問佳期。侯审侯审韩翃和诗
春水人歸後,原文意東田花盡時。翻译
下樓閑待月,送夏送夏赏析行樂笑題詩。侯审侯审韩翃和诗
他日吳中路,原文意千山入夢思。翻译
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,送夏送夏赏析唐代詩人。侯审侯审韩翃和诗字君平,原文意南陽(今河南南陽)人。翻译是送夏送夏赏析“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,侯审侯审韩翃和诗寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,原文意後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《送夏侯審》韓翃 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送夏侯審》是唐代韓翃所作,描寫了韓翃與夏侯審分別的情景。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:

謝公和我是鄰居,
每天都相互詢問何時再見。
春水歸去以後,
東田的花也凋謝。
我下樓靜靜等待月亮,
心情愉悅地笑著題寫詩。
將來我將去吳中之路,
千山萬水都變成了夢中思念。

詩意和賞析:

《送夏侯審》是一首描寫離別情思和思念的詩歌,這首詩以溫和的語氣,將詩人與夏侯審的分別情景娓娓道來。詩人用家常的場景描寫,表達了對友人的思念和祝福。

在詩的開頭,詩人提到自己和夏侯審是鄰居,他們每天都相互詢問何時再見。這句描繪了親密的鄰居關係,也暗示了詩人對夏侯審的敬重和思念之情。

接下來,詩人以春水歸去和東田花謝的景象,表達了時光的流轉和離別的不可避免。春水歸去後,東田的花也凋謝了,這裏借自然景象寄托了離別之情的淒涼和無可逆轉的命運。

在詩的後半部分,詩人以下樓佇立等待月亮,心情愉悅地笑著題寫詩的場景,表達了對離別之情的樂觀態度和對友人未來的祝福。詩人用下樓閑待月的方式表達自己的心情,顯示了他內心的平靜和從容。

最後兩句"他日吳中路,千山入夢思"表達了詩人對友人的思念之情。他將來要去吳中之路,但千山萬水都變成了夢中的思念。這裏詩人運用了誇張手法,強調了自己因思念而將現實和夢境混淆的情感。

整首詩以簡潔、樸素的語言展現了離別情思和無可奈何的人生命運。詩人借助自然景物的變化來表達自己對友人的情感,展現了對友人的思念和祝福,同時也表達了對生活的樂觀態度。這是一首情感真摯,意境深遠的送別詩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送夏侯審》韓翃 拚音讀音參考

sòng xià hóu shěn
送夏侯審

xiè gōng lín lǐ zài, rì xī wèn jiā qī.
謝公鄰裏在,日夕問佳期。
chūn shuǐ rén guī hòu, dōng tián huā jǐn shí.
春水人歸後,東田花盡時。
xià lóu xián dài yuè, xíng lè xiào tí shī.
下樓閑待月,行樂笑題詩。
tā rì wú zhōng lù, qiān shān rù mèng sī.
他日吳中路,千山入夢思。

網友評論

* 《送夏侯審》送夏侯審韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送夏侯審》 韓翃唐代韓翃謝公鄰裏在,日夕問佳期。春水人歸後,東田花盡時。下樓閑待月,行樂笑題詩。他日吳中路,千山入夢思。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平,南陽今河南南陽)人。是“大曆十才 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送夏侯審》送夏侯審韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送夏侯審》送夏侯審韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送夏侯審》送夏侯審韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送夏侯審》送夏侯審韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送夏侯審》送夏侯審韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/807e39889081953.html

诗词类别

《送夏侯審》送夏侯審韓翃原文、翻的诗词

热门名句

热门成语