《棲雲龍潭》 陳自新

宋代   陳自新 石刻仙潭神筆題,栖云栖我來觀感仰靈祠。龙潭龙潭
千年墨浸東風裏,陈自一掬吟魂秋水湄。新原析和
日暖香生起鶯鳳,文翻月明影動舞蛟螭。译赏
飛鸞白鶴俱王土,诗意底事人家盡黍離。栖云栖
分類:

《棲雲龍潭》陳自新 翻譯、龙潭龙潭賞析和詩意

《棲雲龍潭》是陈自一首宋代的詩詞,作者是新原析和陳自新。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

棲雲龍潭,译赏石刻仙潭神筆題。诗意
我來觀感仰靈祠。栖云栖
千年墨浸東風裏,
一掬吟魂秋水湄。

日暖香生起鶯鳳,
月明影動舞蛟螭。
飛鸞白鶴俱王土,
底事人家盡黍離。

中文譯文:
棲息在雲端的龍潭,潭邊有一塊刻著神筆題字的石碑。
我來這裏觀賞,並向神靈祭拜。
墨色浸染了千年的東風,
一捧秋水中蘊含了吟唱的魂魄。

陽光溫暖,芬芳使得鶯鳳起舞,
月光明亮,影子躍動如蛟螭。
飛鸞和白鶴皆是王者之土的居民,
底層人家的生活完全離它們而去。

詩意和賞析:
《棲雲龍潭》通過描繪一幅神秘而美麗的景色,表達了對神靈和曆史的敬仰之情。詩中的棲雲龍潭被描繪成一個神奇的地方,潭邊有一塊刻著神筆題字的石碑,給人以神秘而莊嚴的感覺。

詩人來到這裏觀賞景色,並向神靈表示敬意和祈願。他描述了東風中千年墨色的浸染,暗示著悠久的曆史和文化積澱。同時,他以一捧秋水來比喻自己的吟唱之魂,將自己的思緒與這片秋水相融合。

詩中的陽光和月光分別帶來了溫暖和明亮,使得芬芳的香氣充盈在空氣中,讓鶯鳳起舞。月光下的影子躍動如蛟螭,給人以神秘而活潑的印象。

最後兩句詩表達了底層人家與飛鸞白鶴居住在不同的世界,彼此相隔甚遠。飛鸞和白鶴象征著高貴和尊貴,而底層人家的生活則被黍離所填滿,顯得平凡而樸素。

整首詩以細膩的描寫和意象構建了一幅美麗而神秘的景色,展現了詩人對曆史、文化和神秘力量的敬仰之情,同時也反映了社會階層的差異和底層人民的現實生活。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《棲雲龍潭》陳自新 拚音讀音參考

qī yún lóng tán
棲雲龍潭

shí kè xiān tán shén bǐ tí, wǒ lái guān gǎn yǎng líng cí.
石刻仙潭神筆題,我來觀感仰靈祠。
qiān nián mò jìn dōng fēng lǐ, yī jū yín hún qiū shuǐ méi.
千年墨浸東風裏,一掬吟魂秋水湄。
rì nuǎn xiāng shēng qǐ yīng fèng, yuè míng yǐng dòng wǔ jiāo chī.
日暖香生起鶯鳳,月明影動舞蛟螭。
fēi luán bái hè jù wáng tǔ, dǐ shì rén jiā jǐn shǔ lí.
飛鸞白鶴俱王土,底事人家盡黍離。

網友評論


* 《棲雲龍潭》棲雲龍潭陳自新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《棲雲龍潭》 陳自新宋代陳自新石刻仙潭神筆題,我來觀感仰靈祠。千年墨浸東風裏,一掬吟魂秋水湄。日暖香生起鶯鳳,月明影動舞蛟螭。飛鸞白鶴俱王土,底事人家盡黍離。分類:《棲雲龍潭》陳自新 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《棲雲龍潭》棲雲龍潭陳自新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《棲雲龍潭》棲雲龍潭陳自新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《棲雲龍潭》棲雲龍潭陳自新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《棲雲龍潭》棲雲龍潭陳自新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《棲雲龍潭》棲雲龍潭陳自新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/807c39916119815.html