《次劉坦見和》 胡寅

宋代   胡寅 君以苛留我罪遷,次刘鄉情相值且忘年。和次胡寅和诗
歸心莫共孤雲遠,刘坦定性當如皓月圓。见和
沂水舞雩方有詠,原文意曹溪尋派即無緣。翻译
向來策杖經行地,赏析不礙如石舊壁煙。次刘
分類:

《次劉坦見和》胡寅 翻譯、和次胡寅和诗賞析和詩意

《次劉坦見和》是刘坦宋代胡寅創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在旅途中遭遇困苦和離別之痛,见和同時也展現了他對故鄉的原文意深深思念和對內心寧靜的向往。

詩詞的翻译中文譯文如下:

君以苛留我罪遷,
鄉情相值且忘年。赏析
歸心莫共孤雲遠,次刘
定性當如皓月圓。
沂水舞雩方有詠,
曹溪尋派即無緣。
向來策杖經行地,
不礙如石舊壁煙。

這首詩詞的詩意可以從以下幾個方麵來分析:

1. 離別之痛:首句"君以苛留我罪遷"表達了作者因為某種原因被迫離開故鄉,受到了嚴苛的待遇,使他的內心充滿了離別之痛。這種痛苦的離別讓他思念故鄉的情感更加強烈。

2. 鄉情之愛:"鄉情相值且忘年"這句表達了作者對故鄉的深深情感,即使在外遊曆,他依然珍視著和鄉親們相互間的情誼。這種鄉情之愛超越了時間的限製,使他忘記了歲月的流逝。

3. 對內心寧靜的向往:"歸心莫共孤雲遠,定性當如皓月圓"這句表達了作者對內心寧靜和平靜生活的向往。他希望能夠回到故鄉,與親人們團聚,與自然融為一體,擁有寧靜如皓月圓的心境。

4. 對文化傳統的懷念:"沂水舞雩方有詠,曹溪尋派即無緣"這兩句表達了作者對故鄉文化傳統的懷念。他提到了沂水的舞雩和曹溪的尋派,暗示了他對這些文化符號的熟悉和向往,但由於離鄉的原因,他無法親身體驗和參與其中。

5. 內心堅定和不受外界幹擾:"向來策杖經行地,不礙如石舊壁煙"這兩句表達了作者內心的堅定和不受外界幹擾的態度。無論在外遊曆過程中遇到什麽困難,他都保持著堅定的信念和前行的決心,如同行走在煙霧繚繞的古老城牆旁,不被煙塵所礙。

這首詩詞通過表達作者對離鄉困苦和思鄉之痛的描繪,展示了他對家鄉和內心寧靜的向往。同時,他通過對文化傳統的回憶和內心的堅定,傳遞了一種積極向上和不畏艱難的精神。這種深情的抒發和內心的堅守使這首詩詞具有了獨特的賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次劉坦見和》胡寅 拚音讀音參考

cì liú tǎn jiàn hé
次劉坦見和

jūn yǐ kē liú wǒ zuì qiān, xiāng qíng xiāng zhí qiě wàng nián.
君以苛留我罪遷,鄉情相值且忘年。
guī xīn mò gòng gū yún yuǎn, dìng xìng dāng rú hào yuè yuán.
歸心莫共孤雲遠,定性當如皓月圓。
yí shuǐ wǔ yú fāng yǒu yǒng, cáo xī xún pài jí wú yuán.
沂水舞雩方有詠,曹溪尋派即無緣。
xiàng lái cè zhàng jīng xíng dì, bù ài rú shí jiù bì yān.
向來策杖經行地,不礙如石舊壁煙。

網友評論


* 《次劉坦見和》次劉坦見和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次劉坦見和》 胡寅宋代胡寅君以苛留我罪遷,鄉情相值且忘年。歸心莫共孤雲遠,定性當如皓月圓。沂水舞雩方有詠,曹溪尋派即無緣。向來策杖經行地,不礙如石舊壁煙。分類:《次劉坦見和》胡寅 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次劉坦見和》次劉坦見和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次劉坦見和》次劉坦見和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次劉坦見和》次劉坦見和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次劉坦見和》次劉坦見和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次劉坦見和》次劉坦見和胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/807b39912755876.html

诗词类别

《次劉坦見和》次劉坦見和胡寅原文的诗词

热门名句

热门成语