劉禹錫(772-842),锡原析和字夢得,文翻漢族,译赏中國唐朝彭城(今徐州)人,诗意祖籍洛陽,经檀经檀唐朝文學家,道济道济哲學家,故垒故垒自稱是刘禹漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,锡原析和是文翻王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,译赏有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《經檀道濟故壘》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
《經檀道濟故壘》中文譯文:
萬裏長城壞,荒營野草秋。
秣陵多士女,猶唱白符鳩。
詩意:
這首詩以長城為背景,表達了長城的衰敗和歲月的無情。詩人在描述長城破損、荒涼的景象的同時,也提到了秣陵(現今南京)地區有很多有才華的男女士子,他們依然保持著高尚的情操和樂觀的心態。
賞析:
詩的前兩句表現了長城的破敗景象,以萬裏長城壞、荒營野草秋來描繪。長城作為古代中國的邊防工程,曾經堅固而威嚴,但歲月的流轉使得它逐漸破敗,如今隻剩下一片廢墟和荒涼。這種景象不僅僅是對長城本身的描述,更是對時間無情流轉和歲月留下的痕跡的反思。
接下來的兩句中,詩人將目光轉向秣陵地區的士女們。秣陵是唐代的一個文化名城,這裏的人才輩出。詩中的“多士女”指的是那些才華出眾的男女士子。他們在長城破敗的時代背景下,仍然保持著高尚的品德和樂觀的心態。他們還在唱著白符鳩的歌聲。白符鳩是一種祥瑞的鳥,被認為是吉祥的象征。這裏用白符鳩的歌聲來象征這些秣陵士女的歌唱,表達了他們積極向上的精神和對美好未來的期許。
整首詩以長城衰敗和秣陵士女的形象對比,展現了時代的變遷和個人的堅韌不拔。盡管長城已經毀損,但士女們依然保持著他們的精神追求和樂觀向上的態度,這是詩人對人性的肯定和對美好未來的希望。
jīng tán dào jì gù lěi
經檀道濟故壘
wàn lǐ cháng chéng huài, huāng yíng yě cǎo qiū.
萬裏長城壞,荒營野草秋。
mò líng duō shì nǚ, yóu chàng bái fú jiū.
秣陵多士女,猶唱白符鳩。
* 《經檀道濟故壘》經檀道濟故壘劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經檀道濟故壘》 劉禹錫唐代劉禹錫萬裏長城壞,荒營野草秋。秣陵多士女,猶唱白符鳩。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《經檀道濟故壘》經檀道濟故壘劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經檀道濟故壘》經檀道濟故壘劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經檀道濟故壘》經檀道濟故壘劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經檀道濟故壘》經檀道濟故壘劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經檀道濟故壘》經檀道濟故壘劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/807b39884243851.html