《築台詞(漢武築通天台,筑台者苦之筑筑通役者苦之)》 劉駕

唐代   劉駕 前杵與後杵,词汉築城聲不住。武筑
我願築更高,通天台役台词天台得見秦皇墓。汉武和诗
分類:

作者簡介(劉駕)

劉駕,役者原文意唐(約公元八六七年前後在世)字司南,刘驾江東人。翻译生卒年均不詳,赏析約唐懿宗鹹通中前後在世。筑台者苦之筑筑通與曹鄴友善,词汉俱工古風。武筑鄴先及第,通天台役台词天台不忍先歸,汉武和诗待於長安。役者原文意大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《築台詞(漢武築通天台,役者苦之)》劉駕 翻譯、賞析和詩意

漢武築通天台,役者苦之。
前杵與後杵,築城聲不住。
我願築更高,得見秦皇墓。

詩詞的中文譯文:
漢武築起通天台,工人們備受痛苦。
前杵與後杵,城牆的聲音不曾停止。
我願意繼續築起更高的台階,隻為能見到秦始皇的陵墓。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了漢武帝築起通天台的景象,以及參與築台工作的苦力們的辛苦。詩人表達了對築台工人辛苦勞作的同情和敬意,同時也表達了自己對於繼續築台、輾轉秦皇陵墓的熱望。

詩中的通天台是指漢武帝時期修建的通往天空的高塔,是一項巨大的工程,需要大量的人力物力。詩人通過描寫前杵與後杵不停地敲擊城牆,強調了築台工人勞作的辛苦和工程的巨大。他也表達了自己願意再繼續築台的決心,希望能夠達到更高的高度,以便能夠一睹秦始皇陵墓的壯麗。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對工人們辛勤努力的讚揚,以及對於追求高峰的積極向往。詩詞意境明快,抒發出詩人對於奮鬥和進取的崇敬,也展現了中國古代文化中對於勞動和智慧的莊重態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《築台詞(漢武築通天台,役者苦之)》劉駕 拚音讀音參考

zhù tái cí hàn wǔ zhù tōng tiān tāi, yì zhě kǔ zhī
築台詞(漢武築通天台,役者苦之)

qián chǔ yǔ hòu chǔ, zhù chéng shēng bú zhù.
前杵與後杵,築城聲不住。
wǒ yuàn zhù gèng gāo, dé jiàn qín huáng mù.
我願築更高,得見秦皇墓。

網友評論

* 《築台詞(漢武築通天台,役者苦之)》築台詞(漢武築通天台,役者苦之)劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《築台詞漢武築通天台,役者苦之)》 劉駕唐代劉駕前杵與後杵,築城聲不住。我願築更高,得見秦皇墓。分類:作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通中前後在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《築台詞(漢武築通天台,役者苦之)》築台詞(漢武築通天台,役者苦之)劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《築台詞(漢武築通天台,役者苦之)》築台詞(漢武築通天台,役者苦之)劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《築台詞(漢武築通天台,役者苦之)》築台詞(漢武築通天台,役者苦之)劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《築台詞(漢武築通天台,役者苦之)》築台詞(漢武築通天台,役者苦之)劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《築台詞(漢武築通天台,役者苦之)》築台詞(漢武築通天台,役者苦之)劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/807b39879345357.html