《題共樂亭》 蔡襄

宋代   蔡襄 層巒高與赤霄通,题共题共節歲歡娛眾庶同。乐亭乐亭
庭有美音非獨樂,蔡襄會當炎暑自多風。原文意
山川勝勢欄杆下,翻译井徑追遊月色中。赏析
私幸編民居客右,和诗使君樽酒未應空。题共题共
分類:

《題共樂亭》蔡襄 翻譯、乐亭乐亭賞析和詩意

《題共樂亭》是蔡襄宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
層巒高與赤霄通,翻译
節歲歡娛眾庶同。赏析
庭有美音非獨樂,和诗
會當炎暑自多風。题共题共
山川勝勢欄杆下,
井徑追遊月色中。
私幸編民居客右,
使君樽酒未應空。

詩意:
這首詩描繪了一個共樂亭的景象。層巒疊嶂的山峰高聳入雲,與蒼穹相通,象征著與天地相接的壯麗景色。人們在這裏慶祝節日,歡樂和娛樂的氣氛蔓延著,民眾一同享受其中。在庭院中傳來美妙的音樂,不僅僅是為了自己的快樂,更是為了炎熱的夏天帶來涼風。山川的壯麗景色倒映在欄杆下,井徑中追逐著遊弋的月光。詩人幸運地居住在這個民居中,享受著客人的待遇,使君們的酒杯從未空過。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個歡樂祥和的景象,通過景物描寫和情感的交融,展示了作者對美好生活的向往和對快樂時光的珍視。

首先,詩中的山峰和蒼穹相通,表達了作者對大自然壯麗景色的深深敬仰和向往之情。山峰高聳入雲,與天空相連,給人一種開闊、自由的感覺。

接著,詩人描述了共樂亭中的歡樂場景。節日的慶祝活動讓人們歡聚一堂,共享快樂。在這樣的喜慶氛圍中,音樂的美妙聲音回蕩在庭院中,不僅帶給人們愉悅的感受,也給炎熱的夏天帶來了涼風。

詩中的山川勝勢、欄杆和井徑追遊月色的描寫,增添了詩意的層次感。山川勝勢倒映在欄杆下,給人以美的享受,而井徑中追逐的月光則給人以詩意的遐想,營造出一種寧靜而祥和的氛圍。

最後,詩人表達了自己的幸運和感激之情。他幸運地居住在這個民居中,享受著客人的待遇,使君們的酒杯從未空過,這體現了詩人對於友情和美酒的珍視,以及對歡樂時光的感激之情。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了一個歡樂祥和的景象,展示了作者對美好生活的向往和對快樂時光的珍視。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者積極向上的情感和對美好生活的追求,同時也能在其中找到自己對快樂和生活的共鳴。這首詩通過描繪自然景色、慶祝活動和人際關係,給人們帶來了一種歡愉、輕鬆和寧靜的感受,讓讀者對美好生活保持向往和熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題共樂亭》蔡襄 拚音讀音參考

tí gòng lè tíng
題共樂亭

céng luán gāo yǔ chì xiāo tōng, jié suì huān yú zhòng shù tóng.
層巒高與赤霄通,節歲歡娛眾庶同。
tíng yǒu měi yīn fēi dú lè, huì dāng yán shǔ zì duō fēng.
庭有美音非獨樂,會當炎暑自多風。
shān chuān shèng shì lán gān xià, jǐng jìng zhuī yóu yuè sè zhōng.
山川勝勢欄杆下,井徑追遊月色中。
sī xìng biān mín jū kè yòu, shǐ jūn zūn jiǔ wèi yīng kōng.
私幸編民居客右,使君樽酒未應空。

網友評論


* 《題共樂亭》題共樂亭蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題共樂亭》 蔡襄宋代蔡襄層巒高與赤霄通,節歲歡娛眾庶同。庭有美音非獨樂,會當炎暑自多風。山川勝勢欄杆下,井徑追遊月色中。私幸編民居客右,使君樽酒未應空。分類:《題共樂亭》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《題共 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題共樂亭》題共樂亭蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題共樂亭》題共樂亭蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題共樂亭》題共樂亭蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題共樂亭》題共樂亭蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題共樂亭》題共樂亭蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/807a39911959197.html