《陌上花三首》 蘇軾

宋代   蘇軾 生前富貴草頭露,陌上身後風流陌上花。花首和诗
已作遲遲君去魯,苏轼赏析上花首苏轼猶教緩緩妾還家。原文意陌
分類: 陌上花

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),翻译北宋文學家、陌上書畫家、花首和诗美食家。苏轼赏析上花首苏轼字子瞻,原文意陌號東坡居士。翻译漢族,陌上四川人,花首和诗葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。苏轼赏析上花首苏轼一生仕途坎坷,原文意陌學識淵博,翻译天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《陌上花三首》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《陌上花三首》是蘇軾的一首詩詞,下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
生前富貴草頭露,
身後風流陌上花。
已作遲遲君去魯,
猶教緩緩妾還家。

詩意:
這首詩表達了作者蘇軾對自己一生的反思和感慨。詩的前兩句反映了蘇軾曾經的富貴和風流的經曆,他曾經是朝廷高官、享受榮華富貴的人,但這些都是短暫的,如同早晨的露水,轉瞬即逝。而詩的後兩句則表達了蘇軾對自己的深深悔悟和思念之情。他已經遠離他曾經的官位和富貴,回到了魯國(指山東),而他的妻子還在遲遲地等待他的歸來。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了蘇軾對自己人生經曆的沉痛思考。前兩句通過對比,突顯了人生中的興衰離合,表達了蘇軾對名利富貴虛幻性的認知。生前的富貴和風流隻是一瞬間的榮光,如同清晨的露水,很快就會消失。後兩句則揭示了蘇軾對人生的深刻思考和內心的彷徨。他已經離開了京城,回到了山東,但他的心還是對家庭溫暖的歸屬有所留戀。詩中的“妾”指的是蘇軾的妻子,他希望自己能夠緩緩地回到家中,與妻子團聚。

整首詩通過對前後對比的手法,表達了蘇軾對功名利祿的淡泊態度和對家庭溫暖的思念之情。它既有對名利虛幻性的頗為深刻的認識,也表達了對家庭和親情的珍視。這種對人生和家庭的思考和感慨,使這首詩具有普遍的人生價值和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陌上花三首》蘇軾 拚音讀音參考

mò shàng huā sān shǒu
陌上花三首

shēng qián fù guì cǎo tóu lù, shēn hòu fēng liú mò shàng huā.
生前富貴草頭露,身後風流陌上花。
yǐ zuò chí chí jūn qù lǔ, yóu jiào huǎn huǎn qiè huán jiā.
已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。

網友評論


* 《陌上花三首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(陌上花三首 蘇軾)专题为您介绍:《陌上花三首》 蘇軾宋代蘇軾生前富貴草頭露,身後風流陌上花。已作遲遲君去魯,猶教緩緩妾還家。分類:陌上花作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陌上花三首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(陌上花三首 蘇軾)原文,《陌上花三首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(陌上花三首 蘇軾)翻译,《陌上花三首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(陌上花三首 蘇軾)赏析,《陌上花三首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(陌上花三首 蘇軾)阅读答案,出自《陌上花三首》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(陌上花三首 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/806e39917571835.html

诗词类别

《陌上花三首》蘇軾原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语