《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》 高登

宋代   高登 瀟灑帶霜枝,好事画带和诗黄义獨向歲寒時節。近黄
觸目千林憔悴,义卿原文意好更幽姿清絕。霜竹赏析事近
多才應賦得天真,高登落筆驚風葉。翻译
從此綠窗深處,卿画有一梢秋月。霜登
分類: 好事近

作者簡介(高登)

高登1104~1159) 字彥先,竹高號東溪,漳浦縣杜潯鄉宅兜村人,好事画带和诗黄义南宋強項廉介的近黄愛國者,詞人,义卿原文意好宣和間為太學生。霜竹赏析事近紹興二年(1132)進士。高登授富川主簿,翻译遷古田縣令。後以事忤秦檜,編管漳州。有《東溪集》、《東溪詞》。

《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登 翻譯、賞析和詩意

好事近(黃義卿畫帶霜竹)

瀟灑帶霜枝,獨向歲寒時節。
觸目千林憔悴,更幽姿清絕。
多才應賦得天真,落筆驚風葉。
從此綠窗深處,有一梢秋月。

中文譯文:
帶著霜的竹子顯得瀟灑自在,獨自麵對寒冷的歲月。
看到眼前千千萬萬的樹林都憔悴了,而這竹子更顯得幽雅清絕。
多才多藝的人應當表現出天真的本性,他的筆觸驚動了風中的葉子。
從此以後,在綠窗深處,有一絲秋月的光輝。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一株帶著霜的竹子,以及它在寒冷的季節中的優雅和獨特。竹子在冬天依然保持著瀟灑自在的姿態,與周圍的樹林形成鮮明的對比。詩人認為多才多藝的人應該保持自己的本真,用才華驚動世界,就像筆觸觸動了風中的葉子一樣。最後,詩人將這株竹子比作綠窗深處的一絲秋月,給人以美好的遐想和想象。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對於自由自在、清雅高潔的追求,以及對於多才多藝的人應該表現出天真本性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登 拚音讀音參考

hǎo shì jìn huáng yì qīng huà dài shuāng zhú
好事近(黃義卿畫帶霜竹)

xiāo sǎ dài shuāng zhī, dú xiàng suì hán shí jié.
瀟灑帶霜枝,獨向歲寒時節。
chù mù qiān lín qiáo cuì, gèng yōu zī qīng jué.
觸目千林憔悴,更幽姿清絕。
duō cái yīng fù dé tiān zhēn, luò bǐ jīng fēng yè.
多才應賦得天真,落筆驚風葉。
cóng cǐ lǜ chuāng shēn chù, yǒu yī shāo qiū yuè.
從此綠窗深處,有一梢秋月。

網友評論

* 《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(黃義卿畫帶霜竹) 高登)专题为您介绍:《好事近黃義卿畫帶霜竹)》 高登宋代高登瀟灑帶霜枝,獨向歲寒時節。觸目千林憔悴,更幽姿清絕。多才應賦得天真,落筆驚風葉。從此綠窗深處,有一梢秋月。分類:好事近作者簡介(高登)高登1104~1159) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(黃義卿畫帶霜竹) 高登)原文,《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(黃義卿畫帶霜竹) 高登)翻译,《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(黃義卿畫帶霜竹) 高登)赏析,《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(黃義卿畫帶霜竹) 高登)阅读答案,出自《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(黃義卿畫帶霜竹) 高登)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/806e39880838885.html

诗词类别

《好事近(黃義卿畫帶霜竹)》高登的诗词

热门名句

热门成语