《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》 韓維

宋代   韓維 雙雙河洲禽,送兄首双上首双禽赏析文彩披丹質。弟还都至
飛翔不離渚,长葛鳴戲自終日。河上还都韩维和诗
寒魚伏冰池,禽送歲暮饑爾匹。兄弟
不欲遠求林,至长投身避羅畢。葛河
分類:

《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》韓維 翻譯、原文意賞析和詩意

《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》是翻译宋代詩人韓維的作品。

這首詩描繪了兩隻鳥兒自由自在地在長葛河洲上飛翔遊戲的送兄首双上首双禽赏析情景。它們羽毛絢麗多彩,弟还都至美麗如丹,长葛展示出生動活潑的河上还都韩维和诗形象。它們在渚岸上飛翔,禽送從未離開過這片水域,不斷地歡快鳴叫,整日嬉戲玩樂。詩中還描寫了寒冷的冬天,池塘上結冰,餓了的魚兒隻能苦苦忍受在冰池中的饑寒。然而,與遠處的森林相比,它們並不願意遠離這裏,它們選擇了在這片水域中生活,躲避了外界的紛擾和困擾。

這首詩通過描繪河洲上的兩隻鳥兒與周圍環境的對比,表達了對自由自在的生活的向往和珍惜。鳥兒的飛翔和鳴叫象征著生命的活力和快樂,它們選擇了留在這片美麗的水域中,不願遠離自己熟悉和喜愛的環境。與此同時,詩人也通過描寫池塘中饑餓的魚兒,暗示了外界的艱難和困境,以及對平靜和寧靜生活的追求。

整首詩以簡潔的語言、生動的形象和對比的手法,傳達了對自由、安寧和舒適生活的向往。它提醒人們珍惜眼前的幸福和滿足,不必追求過多的物質和名利,而是要找到內心的寧靜和自在,享受生活中的美好時光。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》韓維 拚音讀音參考

sòng xiōng dì hái dōu zhì cháng gě hé shàng sì shǒu shuāng qín
送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽

shuāng shuāng hé zhōu qín, wén cǎi pī dān zhì.
雙雙河洲禽,文彩披丹質。
fēi xiáng bù lí zhǔ, míng xì zì zhōng rì.
飛翔不離渚,鳴戲自終日。
hán yú fú bīng chí, suì mù jī ěr pǐ.
寒魚伏冰池,歲暮饑爾匹。
bù yù yuǎn qiú lín, tóu shēn bì luó bì.
不欲遠求林,投身避羅畢。

網友評論


* 《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》 韓維宋代韓維雙雙河洲禽,文彩披丹質。飛翔不離渚,鳴戲自終日。寒魚伏冰池,歲暮饑爾匹。不欲遠求林,投身避羅畢。分類:《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》韓維 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽》送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/806d39913164734.html

诗词类别

《送兄弟還都至長葛河上四首·雙禽的诗词

热门名句

热门成语