劉禹錫(772-842),赏析字夢得,和诗漢族,登高中國唐朝彭城(今徐州)人,刘禹祖籍洛陽,日登唐朝文學家,高刘哲學家,禹锡原文意日自稱是翻译漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,赏析是和诗王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,登高有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《九日登高》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
九日登高
世路山河險,
君門煙霧深。
年年上高處,
未省不傷心。
中文譯文:
九月的某一天登上高山,
世間的道路崎嶇危險,
君主的門庭籠罩在煙霧之中。
每年都來到這個高處,
還是無法擺脫內心的憂傷。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在九月登上高山時的心境。詩人通過山川的險峻和君主的門庭之深,表達了世間的艱難和人事的蹉跎。每年登上高處,詩人的內心仍然無法擺脫憂傷的困擾,暗示了生活的無常和人世間的煩惱。
賞析:
《九日登高》是一首以山水景色為背景的抒情詩,通過描繪山河的險峻和君門的煙霧深處,詩人表達了對世事變幻莫測的感歎和對人世間煩惱的思考。
首句“世路山河險,君門煙霧深”以景物描寫來表達世間的艱險和君主的高深莫測,給人一種壓抑的氛圍。接著,“年年上高處”表明詩人每年都會來到這個高處,這裏可以理解為詩人的心境,他不斷地尋找解脫之道。然而,“未省不傷心”一句表達了詩人無論如何都無法消除內心的憂傷,似乎意味著人生的無常和世間的煩惱無法被徹底擺脫。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對人生和世間的思考,通過山水的描繪突出了人事無常的主題。這首詩具有深邃的意境和抒情的情感,引人深思。
jiǔ rì dēng gāo
九日登高
shì lù shān hé xiǎn, jūn mén yān wù shēn.
世路山河險,君門煙霧深。
nián nián shàng gāo chù, wèi shěng bù shāng xīn.
年年上高處,未省不傷心。
* 《九日登高》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高 劉禹錫)专题为您介绍:《九日登高》 劉禹錫唐代劉禹錫世路山河險,君門煙霧深。年年上高處,未省不傷心。分類:九日作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《九日登高》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高 劉禹錫)原文,《九日登高》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高 劉禹錫)翻译,《九日登高》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高 劉禹錫)赏析,《九日登高》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高 劉禹錫)阅读答案,出自《九日登高》劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高 劉禹錫)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/806c39884378223.html