《鴇羽》 佚名

先秦   佚名 肅肅鴇羽,鸨羽鸨羽集於苞栩。佚名原文意
王事靡盬,翻译不能蓺稷黍。赏析
父母何怙?悠悠蒼天,和诗曷其有所?
肅肅鴇翼,鸨羽鸨羽集於苞棘。佚名原文意
王事靡盬,翻译不能蓺黍稷。赏析
父母何食?悠悠蒼天,和诗曷其有極?
肅肅鴇行,鸨羽鸨羽集於苞桑,佚名原文意王事靡盬,翻译不能蓺稻梁。赏析
父母何嚐?悠悠蒼天,和诗曷其有常? 分類: 詩經農民民謠

鴇羽翻譯及注釋

翻譯
大鴇撲棱棱地振動著翅膀,成群棲息在叢生的柞樹上。王侯家的徭役無止又無休,我不能回家耕種五穀雜糧。我可憐的父母靠什麽養活?可望不可及的老天爺在上,我何時才能返回我的家鄉?
大鴇撲棱棱地扇動著翅膀,成群落在叢生的酸棗樹上。王侯家的徭役無休亦無止,我不能回家耕種五穀雜糧。可憐的父母有什麽吃的啊?可望不可及的老天爺在上,什麽時候我才能不再奔忙?
大鴇撲棱棱地飛動著翅膀,成群棲息在叢生的桑樹上。王侯家的徭役從來沒有頭,我不能回家耕種稻穀高粱。可憐的父母吃什麽活著啊?可望不可及的老天爺在上,苦命的日子何時恢複正常?

注釋
⑴鴇(bǎo):鳥名,似雁而大,群居水草地區,性不善棲木。
⑵肅肅:鳥翅扇動的響聲。
⑶苞栩:叢密的柞樹。苞,草木叢生;栩,櫟樹,一名柞樹。
⑷靡:無,沒有。盬(gǔ):休止。
⑸蓺(yì):種植。稷:高粱。黍:黍子,黃米。
⑹怙(hù):依靠,憑恃。
⑺曷(hé):何。所:住所。
⑻棘:酸棗樹,落葉灌木。
⑼極:終了,盡頭。
⑽行:行列。一說鴇腿;一說翅根,引申為鳥翅。
⑾嚐:吃。
⑿常:正常。

鴇羽鑒賞

  這是一首描述徭役沉重、民不聊生之苦的詩歌。全詩三章首句均以大鴇這種鳥本不會在樹上棲息,卻反常地棲息在樹上來比喻成群的農民反常的生活——長期在外服役而不能在家安居務農養家糊口,其苦情可見一斑。因為鴇鳥是屬於雁類的飛禽,其爪間有蹼而無後趾,生性隻能浮水,奔走於沼澤草地,不能抓握枝條在樹上棲息。而今鴇鳥居然飛集在樹上,猶如讓農民拋棄務農的本業常年從事徭役而無法過正常的生活。這是一種隱喻的手法,正是詩人獨具匠心之處。王室的差事沒完沒了,回家的日子遙遙無期,大量的田地荒蕪失種。老弱婦孺餓死溝壑,這正是春秋戰國時期各國紛爭、戰亂頻仍的現實反映,所以詩人以極其怨憤的口吻對統治者提出強烈的抗議與控訴,甚至呼天搶地,表現出人民心中正燃燒著熊熊的怒火,隨時隨地都會像熾烈的岩漿衝破地殼的裂縫噴湧而出,掀翻統治階級的寶座。

  全詩三章語言大同小異,這是民間歌謠的共同點。至於三章分別舉出栩、棘、桑三種樹木,則純粹是信手拈來,便於押韻,別無其他深意。

鴇羽創作背景

  關於這首詩的主題背景,古今各家認識比較一致,都以為是晉國政治黑暗,沒完沒了的徭役使農民終年在外疲於奔命,根本無法安居樂業,贍養父母妻子,因而發出呼天怨地的聲音,強烈抗議統治者的深重壓迫。《毛詩序》雲:“《鴇羽》,刺時也。昭公之後,大亂五世,君子下從征役,不得養其父母,而作是詩也。”朱熹《詩集傳》雲:“民從征役而不得養其父母,故作是詩。”方玉潤《詩經原始》雲:“《鴇羽》,刺征役苦民也”,“始則痛居處無定,繼則念征役之何極,終則念舊樂之難複。民情至此,谘怨極矣。”

《鴇羽》佚名 拚音讀音參考

bǎo yǔ
鴇羽

sù sù bǎo yǔ, jí yú bāo xǔ.
肅肅鴇羽,集於苞栩。
wáng shì mí gǔ, bù néng yì jì shǔ.
王事靡盬,不能蓺稷黍。
fù mǔ hé hù? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu suǒ?
父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?
sù sù bǎo yì, jí yú bāo jí.
肅肅鴇翼,集於苞棘。
wáng shì mí gǔ, bù néng yì shǔ jì.
王事靡盬,不能蓺黍稷。
fù mǔ hé shí? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu jí?
父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?
sù sù bǎo xíng, jí yú bāo sāng, wáng shì mí gǔ, bù néng yì dào liáng.
肅肅鴇行,集於苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。
fù mǔ hé cháng? yōu yōu cāng tiān, hé qí yǒu cháng?
父母何嚐?悠悠蒼天,曷其有常?

網友評論

* 《鴇羽》鴇羽佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鴇羽》 佚名先秦佚名肅肅鴇羽,集於苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?肅肅鴇行,集於苞桑,王事靡盬,不能 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鴇羽》鴇羽佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鴇羽》鴇羽佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鴇羽》鴇羽佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鴇羽》鴇羽佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鴇羽》鴇羽佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/806c39883512253.html

诗词类别

《鴇羽》鴇羽佚名原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语