《杜鵑》 張衡

未知   張衡 猛為春歸苦口嘶,杜鹃杜鹃桐花滿地綠蔭齊。张衡
自從康節先生後,原文意孤汝天津故意啼。翻译
分類:

作者簡介(張衡)

張衡頭像

張衡(78-139),赏析字平子,和诗漢族,杜鹃杜鹃南陽西鄂(今河南南陽市石橋鎮)人,张衡我國東漢時期偉大的原文意天文學家、數學家、翻译發明家、赏析地理學家、和诗製圖學家、杜鹃杜鹃文學家、张衡學者,原文意在漢朝官至尚書,為我國天文學、機械技術、地震學的發展作出了不可磨滅的貢獻。由於他的貢獻突出,聯合國天文組織曾將太陽係中的1802號小行星命名為“張衡星”。

《杜鵑》張衡 翻譯、賞析和詩意

《杜鵑》是一首作者為張衡的詩詞,雖然具體的朝代和創作時間未知。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
猛烈的春天回來了,杜鵑辛苦地高聲鳴叫,
桐花滿地,綠蔭遮蓋著大地。
自從康節先生離去後,
隻有你孤獨地在天津故意地啼哭。

詩意:
《杜鵑》這首詩詞描繪了春天的景象,以杜鵑鳥的叫聲為線索。春天的到來使得大地重新充滿生機,桐花盛開,綠蔭覆蓋著大地。然而,詩中還暗含了一絲憂傷。詩人提到了康節先生的離去,暗示著一種失落和孤獨的感覺。唯有杜鵑鳥在天津不斷地啼哭,似乎是故意在表達某種情感。

賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景象,以及杜鵑鳥的叫聲,傳達了一種深情和憂傷的情感。詩人通過對春天的描繪,展示了大自然的生機與美麗。桐花盛開、綠蔭遍布,給人一種春天複蘇的感覺。

然而,在這美好的春天裏,詩人卻提到了康節先生的離去,這為整首詩詞增加了一層憂傷的色彩。康節先生的離去使詩人感到孤獨和失落,而杜鵑鳥則成為詩人情感的寄托。杜鵑鳥在天津故意地啼哭,或許是詩人內心深處的情感在通過杜鵑鳥的聲音得以表達出來。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了春天的景象和詩人的情感,通過對自然景物和鳥聲的描寫,展現了作者對生命和情感的思考。它給人以深情和憂傷的感覺,引發讀者對生活、離別和孤獨等主題的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《杜鵑》張衡 拚音讀音參考

dù juān
杜鵑

měng wèi chūn guī kǔ kǒu sī, tóng huā mǎn dì lǜ yīn qí.
猛為春歸苦口嘶,桐花滿地綠蔭齊。
zì cóng kāng jié xiān shēng hòu, gū rǔ tiān jīn gù yì tí.
自從康節先生後,孤汝天津故意啼。

網友評論


* 《杜鵑》杜鵑張衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《杜鵑》 張衡未知張衡猛為春歸苦口嘶,桐花滿地綠蔭齊。自從康節先生後,孤汝天津故意啼。分類:作者簡介(張衡)張衡78-139),字平子,漢族,南陽西鄂今河南南陽市石橋鎮)人,我國東漢時期偉大的天文學家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《杜鵑》杜鵑張衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《杜鵑》杜鵑張衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《杜鵑》杜鵑張衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《杜鵑》杜鵑張衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《杜鵑》杜鵑張衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/806a39918496737.html

诗词类别

《杜鵑》杜鵑張衡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语