《偶然書懷》 姚合

唐代   姚合 十年通籍入金門,偶然偶自愧名微枉搢紳。书怀书怀赏析
煉得丹砂疑不食,姚合原文意從茲白發日相親。翻译
家山迢遞歸無路,和诗杯酒稀疏病到身。偶然偶
漢有馮唐唐有我,书怀书怀赏析老為郎吏更何人。姚合原文意
分類: 重陽節抒懷

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,翻译陝州硤石人。和诗生卒年均不詳,偶然偶約唐文宗太和中前後在世。书怀书怀赏析以詩名。姚合原文意登元和十一年(公元八一六年)進士第。翻译初授武功主簿,和诗人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《偶然書懷》姚合 翻譯、賞析和詩意

《偶然書懷》是一首唐代詩詞,作者是姚合。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十年通籍入金門,
自愧名微枉搢紳。
煉得丹砂疑不食,
從茲白發日相親。
家山迢遞歸無路,
杯酒稀疏病到身。
漢有馮唐唐有我,
老為郎吏更何人。

詩意:
這首詩表達了作者姚合的心境和感歎。他在十年的官場生涯中,雖然榮升至通籍官並入金門,但他內心深感自己的名聲微薄,徒有虛名而已。他通過辛勤努力,像煉丹一樣追求進步,但他對自己的成就感到懷疑,仿佛丹藥無法進食。隨著歲月的流逝,他的頭發逐漸變白,使他更加親近白發的時光。他的家鄉山河迢迢,回歸的路途似乎無法找到。他喝酒的時候很少有人陪伴,而疾病也開始侵襲他的身體。雖然漢代有馮唐,唐代有我,但作為一個老去的官吏,他不禁感歎,還有誰能在官場中保持不變。

賞析:
這首詩詞展現了姚合作為一個唐代官吏的內心困惑和感慨。他在官場中努力奮鬥,但卻覺得自己的名聲微不足道。詩中的丹砂象征著他對事業的追求,但他對自己的成就感到懷疑,認為自己的努力可能是徒勞的。白發的形象象征著歲月的流逝和老去,使他更加親近時間的流轉。他的家鄉山河迢迢,回歸的路似乎遙遠,表達了他對歸家的渴望和迷茫。詩中的孤獨和疾病也反映了他在官場中的困境和壓力。最後兩句表達了他對曆史上有成就的人物的敬仰,但他也在問自己,作為一個老去的官吏,還有誰能在官場中保持堅定和不變。

這首詩通過豐富的意象和深情的語言,展示了作者內心的掙紮和對官場生涯的反思。它表達了一種對功名利祿的懷疑和對時光流轉的感慨,同時也呈現了一個官吏在歲月和境遇中的孤獨和無奈。整體上,這首詩詞富有思想性和感情色彩,是對唐代官場生活的一種真實寫照,也展現了作者對人生和曆史的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶然書懷》姚合 拚音讀音參考

ǒu rán shū huái
偶然書懷

shí nián tōng jí rù jīn mén, zì kuì míng wēi wǎng jìn shēn.
十年通籍入金門,自愧名微枉搢紳。
liàn dé dān shā yí bù shí,
煉得丹砂疑不食,
cóng zī bái fà rì xiāng qīn.
從茲白發日相親。
jiā shān tiáo dì guī wú lù, bēi jiǔ xī shū bìng dào shēn.
家山迢遞歸無路,杯酒稀疏病到身。
hàn yǒu féng táng táng yǒu wǒ, lǎo wèi láng lì gèng hé rén.
漢有馮唐唐有我,老為郎吏更何人。

網友評論

* 《偶然書懷》偶然書懷姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶然書懷》 姚合唐代姚合十年通籍入金門,自愧名微枉搢紳。煉得丹砂疑不食,從茲白發日相親。家山迢遞歸無路,杯酒稀疏病到身。漢有馮唐唐有我,老為郎吏更何人。分類:重陽節抒懷作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶然書懷》偶然書懷姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶然書懷》偶然書懷姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶然書懷》偶然書懷姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶然書懷》偶然書懷姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶然書懷》偶然書懷姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/806a39880035674.html

诗词类别

《偶然書懷》偶然書懷姚合原文、翻的诗词

热门名句

热门成语