《楚天》 王安石

宋代   王安石 楚天如夢水悠悠,楚天楚天花底殘紅漫不收。王安文翻
獨繞去年揮淚處,石原诗意還將牢落對滄洲。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,楚天楚天號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,楚天楚天北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《楚天》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《楚天》

楚天如夢水悠悠,
花底殘紅漫不收。
獨繞去年揮淚處,
還將牢落對滄洲。

中文譯文:
楚天像一片夢幻的水,流淌悠遠,
花朵底下殘留的紅色遍地散落不收。
我獨自環繞著去年流下眼淚的地方,
依然懷揣著對過去的留戀,對遙遠的滄洲。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家王安石創作的作品,以簡潔而抒情的語言表達了詩人對往事的回憶和對時光流轉的感慨。

詩中的楚天如夢水悠悠,形容了時光的虛幻和流逝之快。楚天是指遙遠的過去,如同一片夢幻中的水景,悠遠而不可捉摸。這裏的楚天也可以引申為過去的歲月,詩人對往事的回憶如同夢幻般迷離。

花底殘紅漫不收,描繪了落花滿地的景象,花瓣紛紛飄落,無法收拾。這一句表達了光陰易逝,時光荏苒,無法挽回過去的美好。

獨繞去年揮淚處,詩人獨自環繞著曾經流淚的地方,表達了對往事的思念和留戀之情。這一句意味著詩人盡管回憶痛苦,但仍然情不自禁地回頭尋找,感歎時光的流逝。

還將牢落對滄洲,表達了詩人對遠方的向往和希望。牢落意味著牽掛,對滄洲的向往象征著對未來的期許和追求。詩人將過去的牽掛帶入未來,展現了對美好未來的渴望。

總體而言,這首詩以簡短的語言勾勒出了詩人對時光流逝和往事的思考和感慨,通過對楚天、花底、揮淚處和滄洲的描繪,表達了對過去的留戀和對未來的期許,展示了詩人對人生和時光的深刻思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楚天》王安石 拚音讀音參考

chǔ tiān
楚天

chǔ tiān rú mèng shuǐ yōu yōu, huā dǐ cán hóng màn bù shōu.
楚天如夢水悠悠,花底殘紅漫不收。
dú rào qù nián huī lèi chù, hái jiāng láo luò duì cāng zhōu.
獨繞去年揮淚處,還將牢落對滄洲。

網友評論


* 《楚天》楚天王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楚天》 王安石宋代王安石楚天如夢水悠悠,花底殘紅漫不收。獨繞去年揮淚處,還將牢落對滄洲。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楚天》楚天王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楚天》楚天王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楚天》楚天王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楚天》楚天王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楚天》楚天王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/805d39917826472.html

诗词类别

《楚天》楚天王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语