《和宦叔送往臨川》 易士達

宋代   易士達 征衣何惜染塵埃,和宦宦叔款段搜詩亦快哉。叔送送往诗意
百裏亭長與亭短,往临文翻一天雲合複雲開。川和
傾茅柴酒和餘粕,临川彈接{ 上四下離}巾去薄塺。易士译赏
不是达原剡溪清興盡,聲聲杜宇勸歸來。析和
分類:

《和宦叔送往臨川》易士達 翻譯、和宦宦叔賞析和詩意

《和宦叔送往臨川》是叔送送往诗意宋代易士達創作的一首詩詞。以下是往临文翻對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不要介意征衣沾染塵埃,川和搜集佳句寫詩趣味無窮。临川百裏亭長或高或矮,易士译赏天空的达原雲層時合時開。傾倒柴門,品嚐酒後的餘泡,輕拂帽上的塵土,離開了薄弱的小山村。這裏的清泉不足以使人興致盡酣,杜宇的啼聲給人帶來勸歸的念頭。

詩意:
《和宦叔送往臨川》描寫了詩人易士達告別宦叔,踏上征途的情景。詩中以平實的筆觸,表現了詩人對征程的豁達和對生活的隨性態度。詩人不拘泥於塵埃沾染征衣,反而將精力放在搜尋佳句寫詩上。他對旅途中的風景稍縱即逝的變幻也相當淡然,將自然景物與人生的起伏融為一體。在這種態度下,他品嚐酒的餘味,輕拂帽上的塵土,然後離開山村,前往更廣闊的世界。盡管不同的地方帶來的景色或許不盡相同,但他的心境已經得到了加寬和晃盪的感受。最後,他借杜宇的啼聲勸歸,表達了對自由自在的生活態度。

賞析:
這首詩以平實的語言和隨性的態度來表達詩人對旅途的心境。詩人不計較征衣沾染塵埃,而將精力放在寫詩上,表現了一種對生活的豁達和隨性。他對天空雲層的變化,對百裏亭的不同高低也采取了一種淡然的態度。詩人對物質的追求相當簡單,隻需傾倒柴門和品嚐酒後的餘泡,就能使心靈得到滿足。他隨處搜尋詩意與趣味,用自然的筆觸描繪了旅途的變幻,又通過杜宇的勸歸來表達對自由自在的追求。整首詩留下的印象是一種隨性自在、悠然自得的情感,給人以寧靜和輕鬆的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和宦叔送往臨川》易士達 拚音讀音參考

hé huàn shū sòng wǎng lín chuān
和宦叔送往臨川

zhēng yī hé xī rǎn chén āi, kuǎn duàn sōu shī yì kuài zāi.
征衣何惜染塵埃,款段搜詩亦快哉。
bǎi lǐ tíng cháng yǔ tíng duǎn, yì tiān yún hé fù yún kāi.
百裏亭長與亭短,一天雲合複雲開。
qīng máo chái jiǔ hé yú pò, dàn jiē shàng sì xià lí jīn qù báo méi.
傾茅柴酒和餘粕,彈接{ 上四下離}巾去薄塺。
bú shì shàn xī qīng xìng jìn, shēng shēng dù yǔ quàn guī lái.
不是剡溪清興盡,聲聲杜宇勸歸來。

網友評論


* 《和宦叔送往臨川》和宦叔送往臨川易士達原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和宦叔送往臨川》 易士達宋代易士達征衣何惜染塵埃,款段搜詩亦快哉。百裏亭長與亭短,一天雲合複雲開。傾茅柴酒和餘粕,彈接{上四下離}巾去薄塺。不是剡溪清興盡,聲聲杜宇勸歸來。分類:《和宦叔送往臨川》易 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和宦叔送往臨川》和宦叔送往臨川易士達原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和宦叔送往臨川》和宦叔送往臨川易士達原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和宦叔送往臨川》和宦叔送往臨川易士達原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和宦叔送往臨川》和宦叔送往臨川易士達原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和宦叔送往臨川》和宦叔送往臨川易士達原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/805d39917353276.html