《湘南即事》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 盧橘花開楓葉衰,湘南湘南析和出門何處望京師。即事即事
沅湘日夜東流去,戴叔不為愁人住少時。伦原
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),文翻唐代詩人,译赏字幼公(一作次公),诗意潤州金壇(今屬江蘇)人。湘南湘南析和年輕時師事蕭穎士。即事即事曾任新城令、戴叔東陽令、伦原撫州刺史、文翻容管經略使。译赏晚年上表自請為道士。诗意其詩多表現隱逸生活和閑適情調,湘南湘南析和但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

湘南即事翻譯

翻譯
眼前正是盧橘花開、楓葉衰敗的深秋季節,出得門來遙望遠方,京師不知道在遠處的哪個地方。
沅水湘江日夜不停地流向東方,為什麽就不能為我這個愁情滿懷的人駐留片刻聽一聽我內心的苦衷呢?

湘南即事賞析

  作者通過盧橘開花、楓葉衰敗這兩個意象,點明時令正是深秋,秋天往往是詩人傷情悲懷的季節,詩中用一個“衰”字,將詩人麵對肅殺秋景時的一懷愁緒袒露無遺

湘南即事創作背景

  當時他身在湘南,但他內心卻時刻想念著京師(希望能到那裏做一番事業),最後他通過埋怨東流水不能夠理解他的心意,把自己很想報效國家但又報國無門的悲怨心情委婉曲折地表達了出來。

《湘南即事》戴叔倫 拚音讀音參考

xiāng nán jí shì
湘南即事

lú jú huā kāi fēng yè shuāi, chū mén hé chǔ wàng jīng shī.
盧橘花開楓葉衰,出門何處望京師。
yuán xiāng rì yè dōng liú qù, bù wéi chóu rén zhù shǎo shí.
沅湘日夜東流去,不為愁人住少時。

網友評論

* 《湘南即事》湘南即事戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湘南即事》 戴叔倫唐代戴叔倫盧橘花開楓葉衰,出門何處望京師。沅湘日夜東流去,不為愁人住少時。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湘南即事》湘南即事戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湘南即事》湘南即事戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湘南即事》湘南即事戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湘南即事》湘南即事戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湘南即事》湘南即事戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/805c39883569897.html