《紫藤樹》 李白

唐代   李白 紫藤掛雲木,紫藤花蔓宜陽春。树紫赏析
密葉隱歌鳥,藤树香風留美人。李白
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),原文意字太白,翻译號青蓮居士,和诗唐朝浪漫主義詩人,紫藤被後人譽為“詩仙”。树紫赏析祖籍隴西成紀(待考),藤树出生於西域碎葉城,李白4歲再隨父遷至劍南道綿州。原文意李白存世詩文千餘篇,翻译有《李太白集》傳世。和诗762年病逝,紫藤享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《紫藤樹》李白 翻譯、賞析和詩意

《紫藤樹》是李白創作的一首詩詞。詩中描述了一棵紫藤樹,它垂掛在雲木上,花蔓適宜陽春。紫藤的茂密葉子遮掩著歌唱的鳥兒,在樹下吹來的香風中,美人停留。

詩詞的中文譯文如下:

紫藤掛雲木,
花蔓宜陽春。
密葉隱歌鳥,
香風留美人。

這首詩詞的詩意表達了李白對自然中美好景物的讚美之情。紫藤樹象征著高潔與自由,它的蔓延如雲,花朵盛開如陽春時節,充滿了生機與活力。紫藤的葉子濃密,遮掩住了在樹下歌唱的鳥兒,給人一種寧靜和溫馨的感覺。香風吹過,吸引了美人的駐足,進一步強調了這片景物的美麗。

整首詩詞以簡潔的筆觸描繪了一幅美麗的畫麵,展現了李白對自然景物的敏銳觀察和對美的獨特感受。通過對紫藤樹的描繪,表達了李白對自然之美的欣賞,並寄托著對自由和美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紫藤樹》李白 拚音讀音參考

zǐ téng shù
紫藤樹

zǐ téng guà yún mù, huā màn yí yáng chūn.
紫藤掛雲木,花蔓宜陽春。
mì yè yǐn gē niǎo, xiāng fēng liú měi rén.
密葉隱歌鳥,香風留美人。

網友評論

* 《紫藤樹》紫藤樹李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紫藤樹》 李白唐代李白紫藤掛雲木,花蔓宜陽春。密葉隱歌鳥,香風留美人。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紫藤樹》紫藤樹李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紫藤樹》紫藤樹李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紫藤樹》紫藤樹李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紫藤樹》紫藤樹李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紫藤樹》紫藤樹李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/805b39884288315.html