《遣興》 高駢

唐代   高駢 把盞非憐酒,遣兴持竿不為魚。把盏
唯應嵇叔夜,非怜翻译似我性慵疏。酒遣
分類:

作者簡介(高駢)

高駢頭像

高駢,兴把字千裏,盏非南平郡王高崇文之孫,怜酒晚唐名將。高骈高駢出生於禁軍世家,原文意其一生輝煌之起點為866年率軍收複交趾,赏析破蠻兵20餘萬。和诗後曆任天平、遣兴西川、把盏荊南、非怜翻译鎮海、酒遣淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。後中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此後至長安收複的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。後被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十餘人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

《遣興》高駢 翻譯、賞析和詩意

《遣興·把盞非憐酒》是唐代詩人高駢創作的一首詩詞。詩意表達了詩人抱持向往自由逍遙的心境。

中文譯文:
把杯斟酒並不是為了癡迷於酒,舉竿不是為了捕魚。
隻是應與嵇叔同夜聚會,和我一樣放任懶散。

詩意:
這首詩詞以抒情方式表達了詩人對自由逍遙的向往。詩人描述自己與嵇叔,在夜晚把酒持竿,享受悠閑自在,不受拘束,沒有世俗的責任和束縛。詩人通過寫作把盞斟酒和持竿捕魚,表達了他內心對放鬆自我的追求和對生活的超越。

賞析:
該詩表達了高駢對自由的向往,在唐代文人中頗具代表性。詩人通過與嵇叔夜間相聚,把酒持竿,表達了對自由自在、超然物外的渴望。詩中的“把盞非憐酒,持竿不為魚”表明詩人並非真的迷戀於酒與魚,而是以此為媒介來追求內心的自由。高駢通過這首詩描繪了一個唐代文人的理想生活狀態,即在紛繁的塵世中尋求超然的境界。整首詩節奏流暢,字數簡潔,表達了作者的情感,同時也展示了他對生活的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遣興》高駢 拚音讀音參考

qiǎn xìng
遣興

bǎ zhǎn fēi lián jiǔ, chí gān bù wéi yú.
把盞非憐酒,持竿不為魚。
wéi yīng jī shū yè, shì wǒ xìng yōng shū.
唯應嵇叔夜,似我性慵疏。

網友評論

* 《遣興·把盞非憐酒》遣興·把盞非憐酒高駢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遣興》 高駢唐代高駢把盞非憐酒,持竿不為魚。唯應嵇叔夜,似我性慵疏。分類:作者簡介(高駢)高駢,字千裏,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生於禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年率軍收複交趾,破蠻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遣興·把盞非憐酒》遣興·把盞非憐酒高駢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遣興·把盞非憐酒》遣興·把盞非憐酒高駢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遣興·把盞非憐酒》遣興·把盞非憐酒高駢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遣興·把盞非憐酒》遣興·把盞非憐酒高駢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遣興·把盞非憐酒》遣興·把盞非憐酒高駢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/805a39880695286.html