《義通裏寓居即事》 徐夤

唐代   徐夤 家住寒梅翠嶺東,义通寓居原文意長安時節詠途窮。居即即事
牡丹窠小春餘雨,事义赏析楊柳絲疏夏足風。通里
愁鬢已還年紀白,徐夤衰容寧藉酒杯紅。翻译
長卿甚有淩雲作,和诗誰與清吟繞帝宮。义通寓居原文意
分類: 憂國諷刺

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,居即即事福建莆田人。事义赏析登乾寧進士第,通里授秘書省正字。徐夤依王審知,翻译禮待簡略,和诗遂拂衣去,义通寓居原文意歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《義通裏寓居即事》徐夤 翻譯、賞析和詩意

義通裏寓居即事

家住寒梅翠嶺東,
長安時節詠途窮。
牡丹窠小春餘雨,
楊柳絲疏夏足風。
愁鬢已還年紀白,
衰容寧藉酒杯紅。
長卿甚有淩雲作,
誰與清吟繞帝宮。

中文譯文:
我家住在寒梅翠嶺的東邊,
在長安這個時節吟唱著遠方的窮途。
牡丹的窩小,春天還有雨,
楊柳的絲疏疏,夏天充滿風。
愁鬢已經變白,麵容漸漸衰老,
不願借酒杯來掩飾自己的頹廢。
長卿甚是有才華,如淩雲般耀眼,
誰能與他一起在帝宮中清吟嗎?

詩意:
這首詩以寓居於義通裏的生活為背景,以家中的美景和季節之景來表達作者的情感和心境。他描述了寒梅翠嶺東邊的居住環境,以及長安時節所呈現的迷茫和窮困。通過牡丹窩的小巧和春天仍有雨水的描寫,以及楊柳絲的稀疏和夏天的風,詩中透露出作者對逝去時光的懷念和對未來的擔憂。而愁鬢已變白的描寫,則是表達了作者年事漸高和容顏漸老的感慨。最後,作者將自己的居處與長卿的才華作比較,表達了對長卿才華出眾的佩服和自愧的情感。

賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了作者的內心世界和對生活的感悟。通過對家住寒梅翠嶺的描繪,詩中透露出一種寧靜而樸素的生活態度。作者以寒梅、牡丹、楊柳等自然元素來抒發自己的情感,展示了詩人敏銳的觀察力和對細節的關注。詩中的對比,如牡丹窩的小巧與春天的雨水,楊柳絲的稀疏和夏天的風,以及愁鬢已變白的年紀與衰容不掩的心境,都體現出了作者對時光流轉和歲月變遷的深刻思考。

詩中的最後兩句寫道長卿甚有淩雲作,誰與清吟繞帝宮,展示了作者對長卿才情的欽佩和自愧。這種對於同輩才子的讚歎和自省,使得整首詩更具有時代特色和意味深長。整首詩言簡意賅,節奏平穩,情感真摯,抒情動人,很好地展現了徐夤的詩人才華和對生活的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《義通裏寓居即事》徐夤 拚音讀音參考

yì tōng lǐ yù jū jí shì
義通裏寓居即事

jiā zhù hán méi cuì lǐng dōng, cháng ān shí jié yǒng tú qióng.
家住寒梅翠嶺東,長安時節詠途窮。
mǔ dān kē xiǎo chūn yú yǔ,
牡丹窠小春餘雨,
yáng liǔ sī shū xià zú fēng.
楊柳絲疏夏足風。
chóu bìn yǐ hái nián jì bái, shuāi róng níng jí jiǔ bēi hóng.
愁鬢已還年紀白,衰容寧藉酒杯紅。
zhǎng qīng shén yǒu líng yún zuò, shuí yǔ qīng yín rào dì gōng.
長卿甚有淩雲作,誰與清吟繞帝宮。

網友評論

* 《義通裏寓居即事》義通裏寓居即事徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《義通裏寓居即事》 徐夤唐代徐夤家住寒梅翠嶺東,長安時節詠途窮。牡丹窠小春餘雨,楊柳絲疏夏足風。愁鬢已還年紀白,衰容寧藉酒杯紅。長卿甚有淩雲作,誰與清吟繞帝宮。分類:憂國諷刺作者簡介(徐夤)徐夤:字昭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《義通裏寓居即事》義通裏寓居即事徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《義通裏寓居即事》義通裏寓居即事徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《義通裏寓居即事》義通裏寓居即事徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《義通裏寓居即事》義通裏寓居即事徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《義通裏寓居即事》義通裏寓居即事徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/804f39881156119.html

诗词类别

《義通裏寓居即事》義通裏寓居即事的诗词

热门名句

热门成语