《次韻提刑毅甫送茶》 晁補之

宋代   晁補之 炰羔煮餅漸宜秦,次韵次韵晁补愁絕江南一味真。提刑提刑
健步遠梅安用插,毅甫毅甫译赏鷓鴣金盞有餘春。送茶送茶诗意
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),文翻字無咎,析和號歸來子,次韵次韵晁补漢族,提刑提刑濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,毅甫毅甫译赏北宋時期著名文學家。送茶送茶诗意為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、文翻秦觀、析和張耒)之一。次韵次韵晁补曾任吏部員外郎、提刑提刑禮部郎中。毅甫毅甫译赏 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《次韻提刑毅甫送茶》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《次韻提刑毅甫送茶》是一首宋代晁補之創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

炰羔煮餅漸宜秦,
愁絕江南一味真。
健步遠梅安用插,
鷓鴣金盞有餘春。

譯文:
燉煮嫩羔配以煎餅,逐漸適合秦地風味。
愁苦消失於江南的美食中,隻剩一種真實的滋味。
邁著輕快的步伐走遠,安然地插入梅花之間,
鷓鴣鳥倒金色酒杯,還有餘春的芳香。

詩意:
這首詩詞描繪了一種美食和自然景色的美妙結合。詩人晁補之以燉煮嫩羔配以煎餅的方式,描述出秦地獨特的風味。他認為江南的美食能夠使人忘卻愁苦,盡情享受美味,這種滋味是真實而純粹的。詩人描繪了自己輕快的步伐,遠離塵囂,與梅花為伴。最後,他提到鷓鴣鳥倒滿金色的酒杯,象征著餘春的芳香,寓意著美好的時光還有餘味。

賞析:
這首詩詞通過對美食、自然和時光的描繪,展現了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。他以食物為媒介,表達了對江南美食的喜愛,並將其與秦地的風味相對比。作者通過詩詞將美食與愁苦相對照,傳達了一種消除憂愁、享受人生的情感。在詩的結尾,描繪了自己與梅花的相伴,以及鷓鴣鳥倒滿金色酒杯的場景,給人以愉悅和滿足的感覺。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了美食、自然和時光的美好,給人以愉悅和想象的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻提刑毅甫送茶》晁補之 拚音讀音參考

cì yùn tí xíng yì fǔ sòng chá
次韻提刑毅甫送茶

páo gāo zhǔ bǐng jiàn yí qín, chóu jué jiāng nán yī wèi zhēn.
炰羔煮餅漸宜秦,愁絕江南一味真。
jiàn bù yuǎn méi ān yòng chā, zhè gū jīn zhǎn yǒu yú chūn.
健步遠梅安用插,鷓鴣金盞有餘春。

網友評論


* 《次韻提刑毅甫送茶》次韻提刑毅甫送茶晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻提刑毅甫送茶》 晁補之宋代晁補之炰羔煮餅漸宜秦,愁絕江南一味真。健步遠梅安用插,鷓鴣金盞有餘春。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻提刑毅甫送茶》次韻提刑毅甫送茶晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻提刑毅甫送茶》次韻提刑毅甫送茶晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻提刑毅甫送茶》次韻提刑毅甫送茶晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻提刑毅甫送茶》次韻提刑毅甫送茶晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻提刑毅甫送茶》次韻提刑毅甫送茶晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/804e39912477242.html

诗词类别

《次韻提刑毅甫送茶》次韻提刑毅甫的诗词

热门名句

热门成语