《登烏江泊子岡懷潘景仁》 賀鑄

宋代   賀鑄 驅車柏子岡,登乌引首東南望。江泊景仁
孤戍帶寒日,冈怀長江流大荒。潘景
故人越五嶺,仁登旅雁留三湘。乌江
好待春風暖,泊冈相隨還北鄉。怀潘贺铸和诗
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意字方回,翻译號慶湖遺老。赏析漢族,登乌衛州(今河南衛輝)人。江泊景仁宋太祖賀皇後族孫,冈怀所娶亦宗室之女。潘景自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《登烏江泊子岡懷潘景仁》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《登烏江泊子岡懷潘景仁》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
駕車登上柏子岡,引領目光望向東南。
孤寂的邊塞迎來寒冷的陽光,長江奔流過廣袤的荒原。
故友越過五嶺山脈,遷徙的雁兒停留在湘江畔。
期待著溫暖的春風,一同歸還北方的故鄉。

詩意:
這首詩詞描繪了作者駕車登上柏子岡,遠眺東南方向的景色。詩中表達了孤寂的邊塞和廣袤的荒原,以及長江的奔流。作者思念故友,他們越過五嶺山脈,停留在湘江畔。詩人期待著春風的到來,與故友一同返回北方的故鄉。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了作者對故鄉和故友的思念之情。通過描繪柏子岡的登高景色,詩人表達了對遼闊大地的向往和對自然景色的讚美。孤寂的邊塞和長江的流動,給人一種壯麗而淒涼的感覺,同時也體現了作者內心的孤獨和思鄉之情。

詩中的故友越過五嶺山脈,停留在湘江畔,展現了友情和離別的主題。旅雁停留在湘江,象征著友情的延續和相聚的希望。作者期待著春風的到來,希望與故友一同歸還北方的故鄉,表達了對團聚和溫暖的向往。

整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景色和人情的描繪,展現了作者內心的思鄉之情和對友情的珍視。這首詩詞以簡潔的語言表達了複雜的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登烏江泊子岡懷潘景仁》賀鑄 拚音讀音參考

dēng wū jiāng pō zi gāng huái pān jǐng rén
登烏江泊子岡懷潘景仁

qū chē bǎi zi gāng, yǐn shǒu dōng nán wàng.
驅車柏子岡,引首東南望。
gū shù dài hán rì, cháng jiāng liú dà huāng.
孤戍帶寒日,長江流大荒。
gù rén yuè wǔ lǐng, lǚ yàn liú sān xiāng.
故人越五嶺,旅雁留三湘。
hǎo dài chūn fēng nuǎn, xiāng suí hái běi xiāng.
好待春風暖,相隨還北鄉。

網友評論


* 《登烏江泊子岡懷潘景仁》登烏江泊子岡懷潘景仁賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登烏江泊子岡懷潘景仁》 賀鑄宋代賀鑄驅車柏子岡,引首東南望。孤戍帶寒日,長江流大荒。故人越五嶺,旅雁留三湘。好待春風暖,相隨還北鄉。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登烏江泊子岡懷潘景仁》登烏江泊子岡懷潘景仁賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登烏江泊子岡懷潘景仁》登烏江泊子岡懷潘景仁賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登烏江泊子岡懷潘景仁》登烏江泊子岡懷潘景仁賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登烏江泊子岡懷潘景仁》登烏江泊子岡懷潘景仁賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登烏江泊子岡懷潘景仁》登烏江泊子岡懷潘景仁賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/804d39909839698.html

诗词类别

《登烏江泊子岡懷潘景仁》登烏江泊的诗词

热门名句

热门成语