《暮春二十八夜枕上有懷》 汪莘

宋代   汪莘 邇來尤覺光陰速,暮春晝夜分明似水流。夜枕有怀原文意
卻是上有赏析光陰無變動,謾教浮世有春秋。怀暮和诗
分類:

作者簡介(汪莘)

汪莘(1155~1227)南宋詩人。春夜字叔耕,枕上號柳塘,汪莘休寧(今屬安徽)人,翻译布衣。暮春隱居黃山,夜枕有怀原文意研究《周易》,上有赏析旁及釋、怀暮和诗老。春夜宋寧宗嘉定年間,枕上他曾三次上書朝廷,汪莘陳述天變、人事、民窮、吏汙等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答複。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年築室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《暮春二十八夜枕上有懷》汪莘 翻譯、賞析和詩意

這是宋代詩人汪莘的《暮春二十八夜枕上有懷》,詩中表達了人們對時間流逝的感慨和對人生短暫的思考。

中文譯文:
最近我特別感受到時間的飛逝,晝夜分明像水一樣流淌。然而時間並沒有發生什麽變化,隻是讓人們感覺到人生如春秋般短暫而已。

詩意賞析:
這首詩的主題是時間和生命的短暫。詩人在床上思考著時間的流逝,感到時間過得特別快,並且每天都有晝夜之分,就像流水一樣。然而,他也清楚地知道時間本身並沒有什麽變化,隻是人們的感覺讓時間像春秋一樣短暫。詩人通過這首詩表達了對時間和生命短暫性的思考和感慨。

這首詩的意境簡潔明了,抒發了生命短暫的主題,通過對時間的描繪來表達了對生命的思考和感慨。詩人的用詞簡練,意境優美,讓人深思。整首詩寫得非常優美,表達了人們對於時間和生命的感慨,令人感到深深的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春二十八夜枕上有懷》汪莘 拚音讀音參考

mù chūn èr shí bā yè zhěn shàng yǒu huái
暮春二十八夜枕上有懷

ěr lái yóu jué guāng yīn sù, zhòu yè fēn míng shì shuǐ liú.
邇來尤覺光陰速,晝夜分明似水流。
què shì guāng yīn wú biàn dòng, mán jiào fú shì yǒu chūn qiū.
卻是光陰無變動,謾教浮世有春秋。

網友評論


* 《暮春二十八夜枕上有懷》暮春二十八夜枕上有懷汪莘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮春二十八夜枕上有懷》 汪莘宋代汪莘邇來尤覺光陰速,晝夜分明似水流。卻是光陰無變動,謾教浮世有春秋。分類:作者簡介(汪莘)汪莘1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧今屬安徽)人,布衣。隱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春二十八夜枕上有懷》暮春二十八夜枕上有懷汪莘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮春二十八夜枕上有懷》暮春二十八夜枕上有懷汪莘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮春二十八夜枕上有懷》暮春二十八夜枕上有懷汪莘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮春二十八夜枕上有懷》暮春二十八夜枕上有懷汪莘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮春二十八夜枕上有懷》暮春二十八夜枕上有懷汪莘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/804b39913718792.html