《相和歌辭·陽春曲》 貫休

唐代   貫休 為口莫學阮嗣宗,相和休原析和相和休不言是歌辞歌辞非非至公。
為手須似朱雲輩,阳春译赏阳春折檻英風至今在。曲贯曲贯
男兒結發事君親,文翻須斅前賢多慷慨。诗意
曆數雍熙房與杜,相和休原析和相和休魏公姚公宋開府。歌辞歌辞
盡向天上仙宮閑處坐,阳春译赏阳春何不卻辭上帝下下土,曲贯曲贯忍見蒼生苦苦苦。文翻
分類: 陽春

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),诗意俗姓薑,字德隱,相和休原析和相和休婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,歌辞歌辞唐末五代著名畫僧。阳春译赏阳春7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《相和歌辭·陽春曲》貫休 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是唐代貫休所作的《陽春曲》。詩中描繪了一位男子為國家效力、忠誠君上的英勇形象。

詩意表達了人們應效法阮嗣宗的榜樣,不要談論是非非到極致。人們的行為應該像朱雲一樣輕盈靈動,同時也要繼承英風,折檻(指文官的事業)到今天仍然存在。

男子應該為國家和家人負責,肩負起責任。他們應該效仿前賢的高尚品質,充滿慷慨激昂的精神。曆經雍熙時期的名臣,如房玄齡、杜如晦,還有魏公、姚公、宋開府等均以忠誠勇敢而著名。

最後,作者提到人們應坐在仙宮般的地方,放眼蒼天,但同時也應放下身份,回到塵世,不忍心看到人民的痛苦。

整首詩表現了作者對男子責任感和忠誠精神的讚美,以及對社會困境的關注和憂慮。詩中寫景和抒發情感都相對直接,沒有太多修辭手法,更加貼合現實生活。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·陽春曲》貫休 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí yáng chūn qū
相和歌辭·陽春曲

wèi kǒu mò xué ruǎn sì zōng, bù yán shì fēi fēi zhì gōng.
為口莫學阮嗣宗,不言是非非至公。
wèi shǒu xū shì zhū yún bèi,
為手須似朱雲輩,
zhé kǎn yīng fēng zhì jīn zài.
折檻英風至今在。
nán ér jié fà shì jūn qīn, xū xiào qián xián duō kāng kǎi.
男兒結發事君親,須斅前賢多慷慨。
lì shǔ yōng xī fáng yǔ dù, wèi gōng yáo gōng sòng kāi fǔ.
曆數雍熙房與杜,魏公姚公宋開府。
jǐn xiàng tiān shàng xiān gōng xián chù zuò, hé bù què cí shàng dì xià xià tǔ,
盡向天上仙宮閑處坐,何不卻辭上帝下下土,
rěn jiàn cāng shēng kǔ kǔ kǔ.
忍見蒼生苦苦苦。

網友評論

* 《相和歌辭·陽春曲》貫休原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·陽春曲 貫休)专题为您介绍:《相和歌辭·陽春曲》 貫休唐代貫休為口莫學阮嗣宗,不言是非非至公。為手須似朱雲輩,折檻英風至今在。男兒結發事君親,須斅前賢多慷慨。曆數雍熙房與杜,魏公姚公宋開府。盡向天上仙宮閑處坐,何不卻辭上帝下下土 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·陽春曲》貫休原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·陽春曲 貫休)原文,《相和歌辭·陽春曲》貫休原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·陽春曲 貫休)翻译,《相和歌辭·陽春曲》貫休原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·陽春曲 貫休)赏析,《相和歌辭·陽春曲》貫休原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·陽春曲 貫休)阅读答案,出自《相和歌辭·陽春曲》貫休原文、翻譯、賞析和詩意(相和歌辭·陽春曲 貫休)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/804b39887712153.html