《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》 王維

唐代   王維 暮持筇竹杖,过感过感相待虎谿頭。化寺化寺和诗
催客聞山響,昙兴同作昙兴同作歸房逐水流。上人山院上人山院赏析
野花叢發好,裴迪裴迪穀鳥一聲幽。原文意
夜坐空林寂,翻译鬆風直似秋。过感过感
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,化寺化寺和诗一說699年—761年),昙兴同作昙兴同作字摩詰,上人山院上人山院赏析漢族,裴迪裴迪河東蒲州(今山西運城)人,原文意祖籍山西祁縣,翻译唐朝詩人,过感过感有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》王維 翻譯、賞析和詩意

《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》是唐代詩人王維創作的作品。這首詩詞以自然景觀為背景,以閑適的心境描繪了作者與友人遊山的情景。

暮持筇竹杖,相待虎谿頭。
在黃昏時分,我手持著竹杖,與友人一同等待在虎谿頭。
催客聞山響,歸房逐水流。
聽到導遊的呼喊聲,我們便返回寺廟,追逐著流水返回住處。
野花叢發好,穀鳥一聲幽。
野花盛開得美麗,穀鳥高聲鳴叫著,它們的聲音清幽悠揚。
夜坐空林寂,鬆風直似秋。
夜晚坐在空曠的林中,寂靜無人,鬆樹的風聲猶如秋天的涼意。

詩詞以描繪山林的景物為主,表達了作者對自然的熱愛和對寧靜、寬闊的寺廟山林生活的向往。通過對山水的描摹,詩人表達了自己內心深處的寧靜與平和,借著自然景觀的美好表達了心靈的寬廣和智慧的思考。

這首詩以簡練、含蓄的語言,展現了王維擅長的山水田園詩風格。通過對細節的描寫,如暮色的靜謐、野花的盛開、穀鳥的鳴叫等,使讀者感受到了大自然的美妙和詩人心靈的寧靜。同時,詩詞中運用了對比手法,在空曠的夜晚顯得尤為寂靜,而鬆樹的風聲則更加凸顯出這份寧靜。

整首詩通過對山林的生動描繪,表達了尋求內心平靜和獨立自由的向往。既展現了自然美的魅力,也詮釋了詩人對人生的思考和對寧靜生活的追求,讓讀者在欣賞景色的同時,也能感受到心靈的安寧和自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》王維 拚音讀音參考

guò gǎn huà sì tán xìng shàng rén shān yuàn yǔ péi dí tóng zuò
過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)

mù chí qióng zhú zhàng, xiāng dài hǔ xī tóu.
暮持筇竹杖,相待虎谿頭。
cuī kè wén shān xiǎng, guī fáng zhú shuǐ liú.
催客聞山響,歸房逐水流。
yě huā cóng fā hǎo, gǔ niǎo yī shēng yōu.
野花叢發好,穀鳥一聲幽。
yè zuò kōng lín jì, sōng fēng zhí shì qiū.
夜坐空林寂,鬆風直似秋。

網友評論

* 《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過感化寺曇興上人山院與裴迪同作)》 王維唐代王維暮持筇竹杖,相待虎谿頭。催客聞山響,歸房逐水流。野花叢發好,穀鳥一聲幽。夜坐空林寂,鬆風直似秋。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說69 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)》過感化寺曇興上人山院(與裴迪同作)王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/804a39881928831.html