《送吳秀才之山西》 朱慶餘

唐代   朱慶餘 澤潞西邊路,送吴山西诗意蘭橈北去人。秀才西送析和
出門誰恨別,山朱庆投分不緣貧。吴秀文翻
杯酒從年少,馀原译赏知音在日新。送吴山西诗意
東湖發詩意,秀才西送析和夏卉竟如春。山朱庆
分類: 樂府冬天戰爭

作者簡介(朱慶餘)

朱慶餘頭像

朱慶餘,吴秀文翻生卒年不詳,馀原译赏名可久,送吴山西诗意以字行。秀才西送析和越州(今浙江紹興)人,山朱庆寶曆二年(826)進士,吴秀文翻官至秘書省校書郎,馀原译赏見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大為讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。

《送吳秀才之山西》朱慶餘 翻譯、賞析和詩意

《送吳秀才之山西》是唐代朱慶餘的一首詩詞。詩中描繪了作者送別好友吳秀才去山西的場景,表達了對友人遠行的思念和祝福之情。

這首詩詞的中文譯文大致如下:
澤潞西邊路,蘭橈北去人。
出門誰恨別,投分不緣貧。
杯酒從年少,知音在日新。
東湖發詩意,夏卉竟如春。

這首詩詞的詩意流暢細膩,語言簡潔有力。詩人以自然景物和人物情感的交融,表達了對友人遠行的感慨和祝福之情。

詩的開頭“澤潞西邊路,蘭橈北去人。”描寫了被送別的吳秀才沿著澤潞西邊的路向北去的情景。詩人運用“澤潞西”和“蘭橈”來描述地理和交通工具,通過描繪吳秀才出發的場景,抒發了對吳秀才離別的思念之情。

接下來的“出門誰恨別,投分不緣貧。”表達了對別離的無奈和對吳秀才追求知識的讚歎。詩人感歎即使吳秀才是出於貧困的原因離開,但出門別離無人恨惡,卻是因為追求名利和財富的機會有限。

詩的下半部分“杯酒從年少,知音在日新。東湖發詩意,夏卉竟如春。”表達了對知音和友誼的珍重。詩人回憶起和吳秀才年少時的飲酒作樂,感慨知音難尋,每一次的相遇都是新鮮的。最後一句“東湖發詩意,夏卉竟如春。”通過自然景物的描繪,表達了對友誼的美好和持久的祝福,無論在何時何地,友誼都能像夏季的花卉一樣綻放出美麗和溫暖。

整首詩詞給人以淡淡的離愁和對友人的思念之情,通過對友誼的讚許和祝福,詩詞寄托了作者對友人的思念和祝福之情,展現了唐代文人士大夫的情懷和情感交融的藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送吳秀才之山西》朱慶餘 拚音讀音參考

sòng wú xiù cái zhī shān xī
送吳秀才之山西

zé lù xī biān lù, lán ráo běi qù rén.
澤潞西邊路,蘭橈北去人。
chū mén shuí hèn bié, tóu fēn bù yuán pín.
出門誰恨別,投分不緣貧。
bēi jiǔ cóng nián shào, zhī yīn zài rì xīn.
杯酒從年少,知音在日新。
dōng hú fā shī yì, xià huì jìng rú chūn.
東湖發詩意,夏卉竟如春。

網友評論

* 《送吳秀才之山西》送吳秀才之山西朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送吳秀才之山西》 朱慶餘唐代朱慶餘澤潞西邊路,蘭橈北去人。出門誰恨別,投分不緣貧。杯酒從年少,知音在日新。東湖發詩意,夏卉竟如春。分類:樂府冬天戰爭作者簡介(朱慶餘)朱慶餘,生卒年不詳,名可久,以字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送吳秀才之山西》送吳秀才之山西朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送吳秀才之山西》送吳秀才之山西朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送吳秀才之山西》送吳秀才之山西朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送吳秀才之山西》送吳秀才之山西朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送吳秀才之山西》送吳秀才之山西朱慶餘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/803f39880429839.html

诗词类别

《送吳秀才之山西》送吳秀才之山西的诗词

热门名句

热门成语