《書何氏宅壁》 王安石

宋代   王安石 有興提魚就公煮,书何氏宅石原诗意此言雖在已三年。壁书
皖灊終負幽人約,何氏空對湖山坐惘然? 分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),宅壁字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。书何氏宅石原诗意世人又稱王荊公。壁书漢族,何氏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),宅壁中國北宋著名政治家、王安文翻思想家、译赏文學家、析和改革家,书何氏宅石原诗意唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《書何氏宅壁》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《書何氏宅壁》
朝代:宋代
作者:王安石

書何氏宅壁,朝代宋代,作者王安石。這首詩描述了王安石在何氏宅壁上書寫了一段文字,表達了他的情感和思考。

中文譯文:
書寫在何氏宅壁上,
已經三年了。
皖灊最終辜負了我與幽人的約定,
我孤獨地坐在湖山前,
感到無比茫然。

詩意和賞析:
這首詩以自然景觀和個人情感交織,表達了王安石內心的苦悶和無奈。詩中的"何氏宅壁"指的是何仲宣,他是王安石的朋友,兩人曾有過約定,但最終未能實現。"皖灊"是指湖山的地名,也象征著王安石內心的彷徨和困惑。詩人孤獨地坐在湖山之間,麵對著湖山的壯麗景色,卻感到茫然無措。這首詩流露出王安石對人生和友情的思考,以及他在政治變革中的困惑和失望。

這首詩體現了王安石晚年詩風的特點,清麗而富有哲理。通過描繪自然景色和表達內心感受,王安石將個人情感與社會現實相結合,展現了他對人生的獨特思考。這首詩以簡潔的語言表達了王安石的內心之痛,給人一種深沉而淒美的感覺,引發讀者對人生和友情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書何氏宅壁》王安石 拚音讀音參考

shū hé shì zhái bì
書何氏宅壁

yǒu xìng tí yú jiù gōng zhǔ, cǐ yán suī zài yǐ sān nián.
有興提魚就公煮,此言雖在已三年。
wǎn qián zhōng fù yōu rén yuē, kōng duì hú shān zuò wǎng rán?
皖灊終負幽人約,空對湖山坐惘然?

網友評論


* 《書何氏宅壁》書何氏宅壁王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書何氏宅壁》 王安石宋代王安石有興提魚就公煮,此言雖在已三年。皖灊終負幽人約,空對湖山坐惘然?分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書何氏宅壁》書何氏宅壁王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書何氏宅壁》書何氏宅壁王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書何氏宅壁》書何氏宅壁王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書何氏宅壁》書何氏宅壁王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書何氏宅壁》書何氏宅壁王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/803d39918036216.html