《郊園避暑》 林逋

宋代   林逋 柴門鮮人事,郊园郊园氛垢頗相忘。避暑避暑
愛彼林間靜,林逋複茲池上涼。原文意
托心時散帙,翻译遲客複攜觴。赏析
況有陶籬趣,和诗歸禽語夕陽。郊园郊园
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,避暑避暑漢族,林逋浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。原文意幼時刻苦好學,翻译通曉經史百家。赏析書載性孤高自好,和诗喜恬淡,郊园郊园勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《郊園避暑》林逋 翻譯、賞析和詩意

《郊園避暑》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個郊園中避暑的景象,表達了作者對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。

詩詞的中文譯文如下:
柴門鮮人事,氛垢頗相忘。
愛彼林間靜,複茲池上涼。
托心時散帙,遲客複攜觴。
況有陶籬趣,歸禽語夕陽。

詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個寧靜而清幽的郊園景象。首句“柴門鮮人事,氛垢頗相忘”表達了郊園的幽靜和與塵世的隔絕,柴門少有人來往,使得塵垢漸漸被遺忘。接著,詩人表達了對林間寧靜和池塘涼爽的喜愛,寫道“愛彼林間靜,複茲池上涼”,通過對自然環境的描繪,傳達了作者對清涼避暑的向往。

接下來的兩句“托心時散帙,遲客複攜觴”表達了作者在這個寧靜的環境中放鬆心情,享受讀書和品酒的樂趣。最後兩句“況有陶籬趣,歸禽語夕陽”則描繪了郊園中的陶製籬笆和歸禽的鳴叫聲,以及夕陽下的美景,進一步增添了詩詞的意境和情感。

總的來說,這首詩詞通過對自然環境的描繪,表達了作者對寧靜生活和清涼避暑的向往,展現了宋代文人對自然景色的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郊園避暑》林逋 拚音讀音參考

jiāo yuán bì shǔ
郊園避暑

zhài mén xiān rén shì, fēn gòu pō xiāng wàng.
柴門鮮人事,氛垢頗相忘。
ài bǐ lín jiān jìng, fù zī chí shàng liáng.
愛彼林間靜,複茲池上涼。
tuō xīn shí sàn zhì, chí kè fù xié shāng.
托心時散帙,遲客複攜觴。
kuàng yǒu táo lí qù, guī qín yǔ xī yáng.
況有陶籬趣,歸禽語夕陽。

網友評論


* 《郊園避暑》郊園避暑林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郊園避暑》 林逋宋代林逋柴門鮮人事,氛垢頗相忘。愛彼林間靜,複茲池上涼。托心時散帙,遲客複攜觴。況有陶籬趣,歸禽語夕陽。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郊園避暑》郊園避暑林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郊園避暑》郊園避暑林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郊園避暑》郊園避暑林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郊園避暑》郊園避暑林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郊園避暑》郊園避暑林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/803c39910032574.html