《詠門》 龍昌期

宋代   龍昌期 樞動本為榮辱主,咏门咏门译赏常因戶外細推尋。龙昌
幹坤出入無窮象,期原夷鍬關防有限心。文翻
揜到善人非遠大,析和開當古道自高深。诗意
九成載舉簫韶奏,咏门咏门译赏穆穆無凶合在今。龙昌
分類:

《詠門》龍昌期 翻譯、期原賞析和詩意

《詠門》詩,文翻朝代為宋代,析和作者是诗意龍昌期。該詩通過描寫“門”來表達人與世界的咏门咏门译赏關係。

中文譯文:
樞動本為榮辱主,龙昌
門扉常因戶外尋。期原
幹坤出入無窮象,
夷鍬關防有限心。
揜到善人非遠大,
開當古道自高深。
九成載舉簫韶奏,
穆穆無凶合在今。

詩意和賞析:
這首詩以“門”為主題,通過描寫門的特點和功能,表達了人與世界之間的交往和相互關係。

首先,詩中提到“樞動本為榮辱主”,意味著門的運動是為了讓人們分辨榮辱和主宰世間的事物。而人們常常需要走出門外探索外界的細微之處。通過門的出入,人們可以領悟世界的無窮象征和變化。

然而,詩中也指出,盡管門可以打開出入,但門的關防是有限的,意味著人們關門之後仍然無法完全避免外界的影響和困擾。這也暗示人們需要在門內外進行適度的平衡和應對。

在描述門的功能之後,詩人提到了善人和古道這兩個概念。揜到善人非遠大,開當古道自高深。這句話表達了一個觀念,即善良的人並不一定要追求遠大的事業,而是要在現實生活中做好自己的事情。古道自高深則表示學習古人的智慧和經驗也是一種人生的高境界。

最後兩句“九成載舉簫韶奏,穆穆無凶合在今”,表達了久遠的樂曲仍然能夠在今天奏響,並且依然是莊重而和諧的,沒有雜音和不快的成分。這句話意味著傳統的美好事物可以通過延續和傳承得以保持並在現實中體現。

整首詩以描述門的特點和功能為主線,通過對門的描寫,表達了人與世界之間的關係和相互作用,並表達了對傳統價值和美好事物的思考和推崇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠門》龍昌期 拚音讀音參考

yǒng mén
詠門

shū dòng běn wèi róng rǔ zhǔ, cháng yīn hù wài xì tuī xún.
樞動本為榮辱主,常因戶外細推尋。
gàn kūn chū rù wú qióng xiàng, yí qiāo guān fáng yǒu xiàn xīn.
幹坤出入無窮象,夷鍬關防有限心。
yǎn dào shàn rén fēi yuǎn dà, kāi dāng gǔ dào zì gāo shēn.
揜到善人非遠大,開當古道自高深。
jiǔ chéng zài jǔ xiāo sháo zòu, mù mù wú xiōng hé zài jīn.
九成載舉簫韶奏,穆穆無凶合在今。

網友評論


* 《詠門》詠門龍昌期原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠門》 龍昌期宋代龍昌期樞動本為榮辱主,常因戶外細推尋。幹坤出入無窮象,夷鍬關防有限心。揜到善人非遠大,開當古道自高深。九成載舉簫韶奏,穆穆無凶合在今。分類:《詠門》龍昌期 翻譯、賞析和詩意《詠門》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠門》詠門龍昌期原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠門》詠門龍昌期原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠門》詠門龍昌期原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠門》詠門龍昌期原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠門》詠門龍昌期原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/803a39915975156.html

诗词类别

《詠門》詠門龍昌期原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语