《憩妙因寺》 華嶽

宋代   華嶽 蕭寺寒山外,憩妙憩妙崎嶇一徑幽。因寺因寺原文意
斷雲迎客入,华岳和诗曲水護堤流。翻译
木石四時古,赏析軒窗五月秋。憩妙憩妙
午煩聊小憩,因寺因寺原文意拂石為支頭。华岳和诗
分類:

《憩妙因寺》華嶽 翻譯、翻译賞析和詩意

《憩妙因寺》是赏析宋代詩人華嶽的作品。這首詩以描繪一個安靜幽美的憩妙憩妙寺廟景觀為主題,通過簡潔的因寺因寺原文意語言表達了作者在這個地方的悠閑愉悅之情。下麵是华岳和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

憩妙因寺
(中文譯文)
寒山之外有一座靜寂的翻译寺廟,
一條崎嶇的赏析小徑蜿蜒幽深。
薄雲緩緩迎接來訪的客人,
曲折的小溪環繞著堤岸流淌。
古樹與石頭見證了四季的更迭,
小樓小窗間的景象似五月的秋天。
午後的煩憂可以稍作休憩,
我將身體依偎在青石上。

(詩意)
《憩妙因寺》描繪了一個僻靜幽美的寺廟景觀,寺廟位於寒山之外,一條崎嶇的小徑通向寺廟的入口。寺廟周圍的薄雲緩緩漂浮,迎接著來訪的客人。一條曲折的小溪環繞著堤岸流淌,給人以寧靜的感覺。古老的樹木和石頭見證了四季的更迭,小樓小窗間的景色宛如五月的秋天。在午後,身心疲憊的人們可以在這裏稍作休憩,將身體依偎在青石上,享受片刻的寧靜和安慰。

(賞析)
華嶽通過簡潔而富有意境的語言,以及對自然景物的描繪,營造了一種寧靜祥和的氛圍。詩中運用了對比手法,將崎嶇的小徑與幽深的寺廟相對照,薄雲與曲折的小溪形成了鮮明的對比,增強了詩詞的層次感。古樹和石頭象征著時間的流轉,與五月的秋天形成了意境上的轉換,使整首詩更具有詩意和寓意。午後的憩息描繪了一種身心放鬆的狀態,給人一種寧靜和舒適的感覺。整首詩以簡潔、清新的語言展現了自然景觀的美麗和寺廟的寧謐,使讀者感受到一種心靈的淨化和寧靜的安慰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憩妙因寺》華嶽 拚音讀音參考

qì miào yīn sì
憩妙因寺

xiāo sì hán shān wài, qí qū yī jìng yōu.
蕭寺寒山外,崎嶇一徑幽。
duàn yún yíng kè rù, qǔ shuǐ hù dī liú.
斷雲迎客入,曲水護堤流。
mù shí sì shí gǔ, xuān chuāng wǔ yuè qiū.
木石四時古,軒窗五月秋。
wǔ fán liáo xiǎo qì, fú shí wèi zhī tóu.
午煩聊小憩,拂石為支頭。

網友評論


* 《憩妙因寺》憩妙因寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憩妙因寺》 華嶽宋代華嶽蕭寺寒山外,崎嶇一徑幽。斷雲迎客入,曲水護堤流。木石四時古,軒窗五月秋。午煩聊小憩,拂石為支頭。分類:《憩妙因寺》華嶽 翻譯、賞析和詩意《憩妙因寺》是宋代詩人華嶽的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憩妙因寺》憩妙因寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憩妙因寺》憩妙因寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憩妙因寺》憩妙因寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憩妙因寺》憩妙因寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憩妙因寺》憩妙因寺華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/802e39884928324.html