《晝》 劉克莊

宋代   劉克莊 散懷輕病骨,昼昼庄原汲古活心源。刘克
日炙桐陰晚,文翻煙蒸豆穗繁。译赏
密紅雙鷺跡,析和深綠一鷗喧。诗意
未晝聊舒偃,昼昼庄原茶香起小煙。刘克
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、文翻詞人、译赏詩論家。析和字潛夫,诗意號後村。昼昼庄原福建莆田人。刘克宋末文壇領袖,文翻辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《晝》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《晝》

散懷輕病骨,
汲古活心源。
日炙桐陰晚,
煙蒸豆穗繁。
密紅雙鷺跡,
深綠一鷗喧。
未晝聊舒偃,
茶香起小煙。

中文譯文:
放鬆煩憂,輕鬆病弱的身子,
汲取古人的智慧,活躍心靈的泉源。
日光炙烤下桐樹的蔭涼在傍晚,
煙霧蒸騰中豆田茂盛。
紅色的鷺鳥在密集中留下痕跡,
深綠色的海鷗鳴叫喧鬧。
午間未過,我舒展身體,
茶香升騰起輕輕的煙霧。

詩意和賞析:
這首詩詞《晝》是劉克莊創作的,他是宋代的一位文學家、書法家和畫家。這首詩以自然景色和寧靜的心態為主題,通過描繪大自然的細微之處,表達了作者寬慰心靈的願望。

首先,詩人表達了自己身體狀況的輕鬆與放鬆,他散去了煩憂,輕盈的病弱之軀得到舒緩。接著,他表達了對古人智慧的向往和渴望,希望通過汲取古人的智慧來激發自己內心的活力與靈感。

詩中描繪了傍晚時分,夕陽炙烤下的桐樹陰涼,給人一種溫暖宜人的感覺。煙霧在豆田中蒸騰,形成一幅繁茂生機的景象。在這樣的環境中,密紅色的雙鷺留下了它們的足跡,深綠色的一隻海鷗喧鬧鳴叫,增添了生動的畫麵感。

詩的最後兩句描寫了午間的寧靜和舒適。未到正午,詩人就舒展了身體,放鬆自己。茶香升騰起微小的煙霧,給人一種寧靜祥和的感覺,也暗示了詩人正在品茶、享受閑適的時光。

整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和意境的轉換,表達了作者放鬆身心、追求內心寧靜的願望。詩中運用了豐富的意象和細致入微的描寫,給人以清新、寧靜的感受,讓讀者感受到大自然的美好與人與自然的和諧共生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晝》劉克莊 拚音讀音參考

zhòu

sàn huái qīng bìng gǔ, jí gǔ huó xīn yuán.
散懷輕病骨,汲古活心源。
rì zhì tóng yīn wǎn, yān zhēng dòu suì fán.
日炙桐陰晚,煙蒸豆穗繁。
mì hóng shuāng lù jī, shēn lǜ yī ōu xuān.
密紅雙鷺跡,深綠一鷗喧。
wèi zhòu liáo shū yǎn, chá xiāng qǐ xiǎo yān.
未晝聊舒偃,茶香起小煙。

網友評論


* 《晝》晝劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晝》 劉克莊宋代劉克莊散懷輕病骨,汲古活心源。日炙桐陰晚,煙蒸豆穗繁。密紅雙鷺跡,深綠一鷗喧。未晝聊舒偃,茶香起小煙。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晝》晝劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晝》晝劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晝》晝劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晝》晝劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晝》晝劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/802d39910977535.html

诗词类别

《晝》晝劉克莊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语