《挽李泰發參政三首》 曾幾

宋代   曾幾 公昔遭前政,挽李文翻忠精不少衰。参政
立談廷爭地,首挽诗意上疏裏居時。李泰
意氣南山在,发参名聲北鬥垂。政首曾原
心知不亡者,译赏送往得無悲。析和
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。挽李文翻字吉甫,参政自號茶山居士。首挽诗意其先贛州(今江西贛縣)人,李泰徙居河南府(今河南洛陽)。发参曆任江西、政首曾原浙西提刑、译赏秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《挽李泰發參政三首》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《挽李泰發參政三首》是宋代曾幾創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
公昔遭前政,忠精不少衰。
立談廷爭地,上疏裏居時。
意氣南山在,名聲北鬥垂。
心知不亡者,送往得無悲。

詩意:
這首詩詞是曾幾挽詞給李泰發的三首之一。詩中表達了對李泰發在政治上受到不公正待遇的關切和敬意。李泰發昔日曾經曆過前朝政權的迫害,他的忠誠精神受到了一些損害。然而,他在政治舞台上始終堅持自己的立場,勇敢地參與廷議並上書獻策。他的意誌堅定如南山,名聲高懸如北鬥星。詩人認為李泰發心中有一種堅信,即忠誠的人永不會消失,即使被送往他處,也不會感到悲傷。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了對李泰發的敬佩和讚美。詩人通過描繪李泰發在政治上的坎坷經曆,強調他的忠誠和精神品質沒有因此而減損。詩中的南山和北鬥都是象征著高尚品質和崇高地位的意象,通過與李泰發相連,進一步突顯了他的崇高價值。最後兩句表達了詩人對李泰發的祝福,認為即使他被調離原來的地方,也能夠保持堅定的信念和無悲無悔的心態。

這首詩詞具有樸實含蓄的風格,通過簡單的語言和意象,傳達了對李泰發的欽佩和對忠誠精神的讚美。它展示了詩人對真誠、堅定和高尚品質的崇敬,同時也表達了對李泰發不公待遇的遺憾和對他未來的祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽李泰發參政三首》曾幾 拚音讀音參考

wǎn lǐ tài fā cān zhèng sān shǒu
挽李泰發參政三首

gōng xī zāo qián zhèng, zhōng jīng bù shǎo shuāi.
公昔遭前政,忠精不少衰。
lì tán tíng zhēng dì, shàng shū lǐ jū shí.
立談廷爭地,上疏裏居時。
yì qì nán shān zài, míng shēng běi dǒu chuí.
意氣南山在,名聲北鬥垂。
xīn zhī bù wáng zhě, sòng wǎng dé wú bēi.
心知不亡者,送往得無悲。

網友評論


* 《挽李泰發參政三首》挽李泰發參政三首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽李泰發參政三首》 曾幾宋代曾幾公昔遭前政,忠精不少衰。立談廷爭地,上疏裏居時。意氣南山在,名聲北鬥垂。心知不亡者,送往得無悲。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽李泰發參政三首》挽李泰發參政三首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽李泰發參政三首》挽李泰發參政三首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽李泰發參政三首》挽李泰發參政三首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽李泰發參政三首》挽李泰發參政三首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽李泰發參政三首》挽李泰發參政三首曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/802c39911061526.html

诗词类别

《挽李泰發參政三首》挽李泰發參政的诗词

热门名句

热门成语