《唐樂府十首·祝河水》 劉駕

唐代   劉駕 河水清瀰瀰,唐乐照見遠樹枝。府首翻译
征人不飲馬,祝河再拜祝馮夷。水唐首祝赏析
從今億萬歲,乐府刘驾不見河濁時。河水和诗
分類:

作者簡介(劉駕)

劉駕,原文意唐(約公元八六七年前後在世)字司南,唐乐江東人。府首翻译生卒年均不詳,祝河約唐懿宗鹹通中前後在世。水唐首祝赏析與曹鄴友善,乐府刘驾俱工古風。河水和诗鄴先及第,原文意不忍先歸,唐乐待於長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《唐樂府十首·祝河水》劉駕 翻譯、賞析和詩意

譯文:
河水清澈明亮,照見遠處的樹枝。
征人不再飲馬,再次向馮夷祝賀。
從今以後億萬歲,再也不見河水渾濁時。

詩意:
這首詩表達了作者對河水清澈透明的祝福和讚美。作者希望河水一直保持清澈,旅人再也不用擔心飲用河水。並且希望河水的清澈猶如馮夷的身份一樣長久流傳下去。

賞析:
這首詩以描繪河水為主題,展現了作者對純淨、清澈的向往和祝福。通過唐代的樂府體裁,言辭簡練,意境鮮明。整首詩語言簡潔,情感真摯,給人一種清新、明亮的感覺。作者巧妙地將清澈的河水與馮夷相比,進一步強調了對河水的祝願,意味深長。讀者讀完這首詩後,也會像作者一樣希望河水能一直保持清澈,帶給人們純潔美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《唐樂府十首·祝河水》劉駕 拚音讀音參考

táng yuè fǔ shí shǒu zhù hé shuǐ
唐樂府十首·祝河水

hé shuǐ qīng mí mí, zhào jiàn yuǎn shù zhī.
河水清瀰瀰,照見遠樹枝。
zhēng rén bù yìn mǎ, zài bài zhù féng yí.
征人不飲馬,再拜祝馮夷。
cóng jīn yì wàn suì, bú jiàn hé zhuó shí.
從今億萬歲,不見河濁時。

網友評論

* 《唐樂府十首·祝河水》唐樂府十首·祝河水劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《唐樂府十首·祝河水》 劉駕唐代劉駕河水清瀰瀰,照見遠樹枝。征人不飲馬,再拜祝馮夷。從今億萬歲,不見河濁時。分類:作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《唐樂府十首·祝河水》唐樂府十首·祝河水劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《唐樂府十首·祝河水》唐樂府十首·祝河水劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《唐樂府十首·祝河水》唐樂府十首·祝河水劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《唐樂府十首·祝河水》唐樂府十首·祝河水劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《唐樂府十首·祝河水》唐樂府十首·祝河水劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/802c39879898663.html

诗词类别

《唐樂府十首·祝河水》唐樂府十首的诗词

热门名句

热门成语