《屣步訪魯望不遇》 皮日休

唐代   皮日休 雪晴墟裏竹欹斜,屣步休原析和蠟屐徐吟到陸家。访鲁
荒徑掃稀堆柏子,望不文翻破扉開澀染苔花。遇屣译赏
壁閑定欲圖雙檜,步访不遇廚靜空如飯一麻。鲁望
擬受太玄今不遇,皮日可憐遺恨似侯芭。诗意
分類:

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,屣步休原析和字襲美,访鲁一字逸少,望不文翻生於公元834至839年間,遇屣译赏卒於公元902年以後。步访不遇曾居住在鹿門山,鲁望自號鹿門子,皮日又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《屣步訪魯望不遇》皮日休 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《屣步訪魯望不遇》
作者:皮日休

雪晴墟裏竹欹斜,
蠟屐徐吟到陸家。
荒徑掃稀堆柏子,
破扉開澀染苔花。
壁閑定欲圖雙檜,
廚靜空如飯一麻。
擬受太玄今不遇,
可憐遺恨似侯芭。

【中文譯文】
晴雪天空下,竹子斜倚在村墟裏,
穿著蠟屐,我慢慢走到陸家。
荒草叢生的小道上,有稀疏的柏樹,
破舊的門開著,苔花似乎染滿了門扇。
我本打算欣賞雙檜樹的,但隻看見空蕩蕩的牆壁,
廚房裏靜悄悄的,就像沒做過飯。
我原本希望能得到太玄的指點,但卻沒有遇到機會,
我可憐自己的遺憾,就像侯芭一樣。

【詩意和賞析】
這首詩描述了詩人皮日休訪問魯國(今山東)時的情景和自己的心境。他來到了陸家,墟裏竹子倚斜,景色清幽。然而,他發現村子裏一片荒涼,小道稀疏草木,破門開啟,門扇上布滿了苔花。他原本期望在魯國得到太玄(即魯迅)的指點,但不巧地未能遇見,在宛如飯一堆的冷清廚房中,他感歎遺憾,自喻為“似侯芭”,即敬佩侯寶林(北魏時期的文人)。

整首詩以墟裏竹子、荒涼田園為背景,表現了一種蕭瑟、淒涼的意境,傳達了作者的失落和遺憾之情。詩人在魯國沒有如願以償地遇到太玄,感到十分遺憾,可憐自己的境遇。同時,詩中也透露出對古跡和曆史的向往,表達了對文化傳統的珍重和敬仰之情。整首詩情感真摯,用典精練,給人以深思和感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《屣步訪魯望不遇》皮日休 拚音讀音參考

xǐ bù fǎng lǔ wàng bù yù
屣步訪魯望不遇

xuě qíng xū lǐ zhú yī xié, là jī xú yín dào lù jiā.
雪晴墟裏竹欹斜,蠟屐徐吟到陸家。
huāng jìng sǎo xī duī bǎi zi,
荒徑掃稀堆柏子,
pò fēi kāi sè rǎn tái huā.
破扉開澀染苔花。
bì xián dìng yù tú shuāng guì, chú jìng kōng rú fàn yī má.
壁閑定欲圖雙檜,廚靜空如飯一麻。
nǐ shòu tài xuán jīn bù yù, kě lián yí hèn shì hóu bā.
擬受太玄今不遇,可憐遺恨似侯芭。

網友評論

* 《屣步訪魯望不遇》屣步訪魯望不遇皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《屣步訪魯望不遇》 皮日休唐代皮日休雪晴墟裏竹欹斜,蠟屐徐吟到陸家。荒徑掃稀堆柏子,破扉開澀染苔花。壁閑定欲圖雙檜,廚靜空如飯一麻。擬受太玄今不遇,可憐遺恨似侯芭。分類:作者簡介(皮日休)皮日休,字襲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《屣步訪魯望不遇》屣步訪魯望不遇皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《屣步訪魯望不遇》屣步訪魯望不遇皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《屣步訪魯望不遇》屣步訪魯望不遇皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《屣步訪魯望不遇》屣步訪魯望不遇皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《屣步訪魯望不遇》屣步訪魯望不遇皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/802b39879938547.html

诗词类别

《屣步訪魯望不遇》屣步訪魯望不遇的诗词

热门名句

热门成语