《慈氏院假山》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 風濤舂斷越山骨,慈氏臣原聚集奇險成千峰。院假译赏
碧甕為潭立涎石,山慈氏院诗意直疑岩底藏蛟龍。假山
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。析和漢族,慈氏臣原宣州宣城(今屬安徽)人。院假译赏宣城古稱宛陵,山慈氏院诗意世稱宛陵先生。假山初試不第,梅尧以蔭補河南主簿。文翻50歲後,析和於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,慈氏臣原賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《慈氏院假山》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《慈氏院假山》是宋代詩人梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩描繪了一座假山的景象,通過對山勢、水潭和奇石的描寫,展現了山水之美和自然景觀的壯麗。

詩中的第一句“風濤舂斷越山骨”描繪了風浪衝擊著山體,使山勢顯得險峻。這裏的“越山骨”指的是山脈的骨架,表達了山勢的堅固和雄偉。

接下來的一句“聚集奇險成千峰”描述了山峰的聚集,形成了千姿百態的奇峰。這裏的“奇險”指的是山峰的形態和地勢的險峻。

第三句“碧甕為潭立涎石”描繪了山腳下的潭水,潭水如碧甕一般清澈,潭底的涎石直立,給人以奇特的感覺。這裏的“涎石”指的是形狀奇特的石頭。

最後一句“直疑岩底藏蛟龍”表達了作者對山腳下的奇景的驚歎。他直言不諱地懷疑岩石底下是否隱藏著蛟龍,以突出山水之間的神秘感。

整首詩以山水景觀為主題,通過對山勢、水潭和奇石的描寫,展現了自然景觀的壯麗和神秘。作者運用形象生動的語言,使讀者仿佛置身於山水之間,感受到了大自然的美妙和無窮的魅力。

以下是這首詩詞的中文譯文:

風浪衝擊著越山的骨架,
奇峰聚集,形成千姿百態。
碧甕般的潭水中,涎石直立,
我直覺岩石底下藏著蛟龍。

這首詩詞通過對山水景觀的描繪,展現了大自然的壯麗和神秘之美。作者運用形象生動的語言,使讀者仿佛置身於山水之間,感受到了大自然的美妙和無窮的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《慈氏院假山》梅堯臣 拚音讀音參考

cí shì yuàn jiǎ shān
慈氏院假山

fēng tāo chōng duàn yuè shān gǔ, jù jí qí xiǎn chéng qiān fēng.
風濤舂斷越山骨,聚集奇險成千峰。
bì wèng wèi tán lì xián shí, zhí yí yán dǐ cáng jiāo lóng.
碧甕為潭立涎石,直疑岩底藏蛟龍。

網友評論


* 《慈氏院假山》慈氏院假山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《慈氏院假山》 梅堯臣宋代梅堯臣風濤舂斷越山骨,聚集奇險成千峰。碧甕為潭立涎石,直疑岩底藏蛟龍。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《慈氏院假山》慈氏院假山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《慈氏院假山》慈氏院假山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《慈氏院假山》慈氏院假山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《慈氏院假山》慈氏院假山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《慈氏院假山》慈氏院假山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801f39911628963.html

诗词类别

《慈氏院假山》慈氏院假山梅堯臣原的诗词

热门名句

热门成语