《送沈亞之赴郢掾》 徐凝

唐代   徐凝 千萬乘驄沈司戶,送沈沈亚赏析不須惆悵郢中遊。亚之掾送郢掾原文意
幾年白雪無人唱,赴郢翻译今日唯君上雪樓。徐凝
分類:

作者簡介(徐凝)

徐凝,和诗唐代(約公元八一三年、送沈沈亚赏析唐憲宗元和中前後前後在世)詩人,亚之掾送郢掾原文意浙江睦州人,赴郢翻译代表作《奉酬元相公上元》。徐凝《全唐詩》錄存一卷。和诗

《送沈亞之赴郢掾》徐凝 翻譯、送沈沈亚赏析賞析和詩意

詩詞《送沈亞之赴郢掾》是亚之掾送郢掾原文意唐代徐凝創作的。以下是赴郢翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。徐凝

中文譯文:千萬乘驄馬拉著沈亞作為郢掾,和诗不需要感到失落在郢都漫遊。多年來,無人唱起白雪的歌謠,而今天隻有你,沈亞,登上了雪樓。

詩意:這首詩詞是送別沈亞,一位即將赴任郢都的官員。詩人以表麵上的送別作為寫實的載體,通過描述沈亞的歸宿和環境來傳達內心真摯的情感。詩人用雪來象征歲月的流轉和變化,表達了對沈亞離去後可能會發生的變故的擔憂和對友人離別的祝福。

賞析:這首詩詞通過簡潔明了的語言表達了作者對友人沈亞的離別之情。首先,詩人通過描述沈亞乘坐驄馬赴任郢都的情景,展示了他在官場中的追求和擔當。其次,詩人提到多年來無人唱起白雪的歌謠,暗指時光的流逝和歲月的更迭,抒發了對沈亞將麵臨的未知和不確定的擔憂之情。最後,詩人表達了對沈亞的祝福和希望,希望他能夠在新的環境中獲得成功和成長。

總體而言,這首詩詞通過簡練的語言和景物描寫表達了離別的情感,並展示了作者對友人的關心和祝福之情。同時,通過對雪的隱喻運用,也蘊含了對時光的思考和對生命的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送沈亞之赴郢掾》徐凝 拚音讀音參考

sòng shěn yà zhī fù yǐng yuàn
送沈亞之赴郢掾

qiān wàn shèng cōng shěn sī hù, bù xū chóu chàng yǐng zhōng yóu.
千萬乘驄沈司戶,不須惆悵郢中遊。
jǐ nián bái xuě wú rén chàng, jīn rì wéi jūn shàng xuě lóu.
幾年白雪無人唱,今日唯君上雪樓。

網友評論

* 《送沈亞之赴郢掾》送沈亞之赴郢掾徐凝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送沈亞之赴郢掾》 徐凝唐代徐凝千萬乘驄沈司戶,不須惆悵郢中遊。幾年白雪無人唱,今日唯君上雪樓。分類:作者簡介(徐凝)徐凝,唐代約公元八一三年、唐憲宗元和中前後前後在世)詩人,浙江睦州人,代表作《奉酬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送沈亞之赴郢掾》送沈亞之赴郢掾徐凝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送沈亞之赴郢掾》送沈亞之赴郢掾徐凝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送沈亞之赴郢掾》送沈亞之赴郢掾徐凝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送沈亞之赴郢掾》送沈亞之赴郢掾徐凝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送沈亞之赴郢掾》送沈亞之赴郢掾徐凝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801f39880466356.html