《次儒珍韻》 謝鐸

明代   謝鐸 莞海東頭去路賒,次儒次儒獨乘羸馬到君家。珍韵珍韵
十年夢裏相尋處,谢铎依舊青山兩岸花。原文意
分類:

《次儒珍韻》謝鐸 翻譯、翻译賞析和詩意

《次儒珍韻》是赏析明代謝鐸所作的一首詩詞。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
莞海東頭去路賒,次儒次儒
獨乘羸馬到君家。珍韵珍韵
十年夢裏相尋處,谢铎
依舊青山兩岸花。原文意

詩意:
這首詩描繪了詩人尋訪友人的翻译旅途和重逢的情景。詩人乘坐一匹瘦弱的赏析馬,沿著東海的和诗岸邊前行,一直到達友人的次儒次儒家。在夢中,他們相互尋覓了十年之久,最終在依舊青山綠水、花開花謝的地方相逢。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對友情的思念和對舊時情景的回憶。首句“莞海東頭去路賒”,描繪了詩人踏上旅途的場景,海的東邊是他要去的方向,而“賒”則表示行程艱難,形容了他所乘坐的瘦弱馬匹。第二句“獨乘羸馬到君家”,表達了詩人孤獨地乘坐馬匹前往友人家的情景,突出了詩人與友人之間的距離和思念之情。

接著,詩人描述了他們在夢中相見的情景,“十年夢裏相尋處”,暗示了他們長久以來的相思之情。最後兩句“依舊青山兩岸花”,通過青山和盛開的花朵,表達了時間的流轉,但自然界的景物卻依然如舊。這種對自然的描繪和對友情的表達相互呼應,形成了平和、溫暖的意境。

整首詩以簡約的語言展現了友情的珍貴和對過去的懷念,通過自然景物的描繪,給人以寧靜、溫馨的感覺。詩人用簡潔的筆法,將複雜的情感表達得深入人心,使讀者在閱讀中產生共鳴,感受到詩人內心的思考和情感的流轉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次儒珍韻》謝鐸 拚音讀音參考

cì rú zhēn yùn
次儒珍韻

guǎn hǎi dōng tóu qù lù shē, dú chéng léi mǎ dào jūn jiā.
莞海東頭去路賒,獨乘羸馬到君家。
shí nián mèng lǐ xiāng xún chù, yī jiù qīng shān liǎng àn huā.
十年夢裏相尋處,依舊青山兩岸花。

網友評論


* 《次儒珍韻》次儒珍韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次儒珍韻》 謝鐸明代謝鐸莞海東頭去路賒,獨乘羸馬到君家。十年夢裏相尋處,依舊青山兩岸花。分類:《次儒珍韻》謝鐸 翻譯、賞析和詩意《次儒珍韻》是明代謝鐸所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次儒珍韻》次儒珍韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次儒珍韻》次儒珍韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次儒珍韻》次儒珍韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次儒珍韻》次儒珍韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次儒珍韻》次儒珍韻謝鐸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801e39918686924.html

诗词类别

《次儒珍韻》次儒珍韻謝鐸原文、翻的诗词

热门名句

热门成语