《雪霽歸湖山過千秋舊少留》 蘇泂

宋代   蘇泂 縱轡不嫌遠,雪霁逢山猶一登。归湖过千
夕陽波渺渺,山过少留苏泂赏析殘雪塔層層。千秋秋旧
折竹橫遮道,旧少霁归饑烏下涿冰。留雪
欲歸還小駐,湖山和诗倚杖對崚嶒。原文意
分類:

《雪霽歸湖山過千秋舊少留》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

《雪霽歸湖山過千秋舊少留》是雪霁蘇泂所作的一首詩詞,描繪了詩人在歸途中欣賞自然景色的归湖过千心境。以下是山过少留苏泂赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪霽之後,千秋秋旧我返回湖山,旧少霁归經過了千秋的留雪歲月,往昔的景致已經不再留存。我沒有嫌棄路途遙遠,每當遇到一座山峰,我都會爬上去一探究竟。夕陽灑在波光粼粼的湖麵上,波濤洶湧的湖水一直延伸到遠處。山上的殘雪層層疊疊,宛如一座座塔樓。我順路折下一根竹子橫在路上,遮住了道路,而饑餓的烏鴉則停在冰麵上覓食。我渴望回到我的小住所,依靠著拐杖,對著高聳的山峰發呆。

這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的心境,表達了對大自然的讚美以及對歸途的向往和思念之情。詩中的雪霽與湖山交相輝映,展現了大自然的美麗和壯麗。詩人在旅途中猶如行者,對待路途的遙遠並沒有抱怨,而是抱著探索和欣賞的心態,爬上山峰,領略山水之美。夕陽灑在湖麵上,波光粼粼,與殘雪相互映襯,形成了一幅幅壯麗的畫麵。詩人還描繪了一幅冬日的景象,折下竹子遮擋道路,吸引了饑餓的烏鴉,突顯了季節的嚴寒和生命的頑強。最後,詩人倚著拐杖,對著高聳的山峰,心生思緒,表達了對歸途和家園的向往和眷戀之情。

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色,融入了對人生歸宿的思考,展示了蘇泂獨特的詩意和情感表達。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對大自然的讚美和對人生歸途的思考,以及對家園的眷戀和向往。整首詩詞給人一種淡泊寧靜的感覺,引發讀者對自然的思考和對人生歸宿的思念之情。詩人以純淨的文字,將自然景色和人生情感融為一體,給人以美的享受和心靈的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪霽歸湖山過千秋舊少留》蘇泂 拚音讀音參考

xuě jì guī hú shān guò qiān qiū jiù shǎo liú
雪霽歸湖山過千秋舊少留

zòng pèi bù xián yuǎn, féng shān yóu yī dēng.
縱轡不嫌遠,逢山猶一登。
xī yáng bō miǎo miǎo, cán xuě tǎ céng céng.
夕陽波渺渺,殘雪塔層層。
zhé zhú héng zhē dào, jī wū xià zhuō bīng.
折竹橫遮道,饑烏下涿冰。
yù guī huán xiǎo zhù, yǐ zhàng duì léng céng.
欲歸還小駐,倚杖對崚嶒。

網友評論


* 《雪霽歸湖山過千秋舊少留》雪霽歸湖山過千秋舊少留蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪霽歸湖山過千秋舊少留》 蘇泂宋代蘇泂縱轡不嫌遠,逢山猶一登。夕陽波渺渺,殘雪塔層層。折竹橫遮道,饑烏下涿冰。欲歸還小駐,倚杖對崚嶒。分類:《雪霽歸湖山過千秋舊少留》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《雪霽歸湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪霽歸湖山過千秋舊少留》雪霽歸湖山過千秋舊少留蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪霽歸湖山過千秋舊少留》雪霽歸湖山過千秋舊少留蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪霽歸湖山過千秋舊少留》雪霽歸湖山過千秋舊少留蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪霽歸湖山過千秋舊少留》雪霽歸湖山過千秋舊少留蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪霽歸湖山過千秋舊少留》雪霽歸湖山過千秋舊少留蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801e39914335228.html