《登雲龍山》 蘇軾

宋代   蘇軾 醉中走上黃茅岡,登云登滿岡亂石如群羊。龙山龙山
岡頭醉倒石作床,苏轼赏析仰看白雲天茫茫。原文意
歌聲落穀秋風長,翻译路人舉首東南望,和诗拍手大笑使君狂。登云登
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),龙山龙山北宋文學家、苏轼赏析書畫家、原文意美食家。翻译字子瞻,和诗號東坡居士。登云登漢族,龙山龙山四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《登雲龍山》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《登雲龍山》是蘇軾的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
醉中走上黃茅岡,
滿岡亂石如群羊。
岡頭醉倒石作床,
仰看白雲天茫茫。
歌聲落穀秋風長,
路人舉首東南望,
拍手大笑使君狂。

詩意:
這首詩詞描繪了作者蘇軾在醉酒狀態下登上黃茅岡的情景。他醉意盎然地行走在黃茅岡上,周圍滿是像羊群一樣的亂石。他醉倒在岡頭,將石頭作為自己的床榻,仰望著遼闊無垠的白雲天空。秋風吹過山穀,傳來悠長的歌聲。路人抬頭東南方向遙望,看到了使君(指蘇軾)狂笑著拍手的情景。

賞析:
這首詩詞以酒後登山的情景為背景,展現了作者醉後的豪情和豁達心境。通過描繪黃茅岡上亂石如群羊的景象,表達了大自然的壯美和無垠。作者以自嘲的口吻,將自己醉倒在石頭上,將石頭作為床榻,表達了對自然的親近和融入。仰望白雲天空,傳遞出對自由自在、無拘無束的向往。秋風落在山穀,悠長的歌聲回蕩,景色宜人。最後,路人舉首東南望,看到作者狂笑拍手,展現了他不受世俗拘束的態度和豪情壯誌。

整首詩詞以豪放、豁達、瀟灑的筆調展現了蘇軾的個性和境界,表達了對自然和人生的熱愛和追求自由的精神。它既有對大自然的讚美,又有對人生的思考,是一首富有情感和意境的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登雲龍山》蘇軾 拚音讀音參考

dēng yún lóng shān
登雲龍山

zuì zhōng zǒu shàng huáng máo gāng, mǎn gāng luàn shí rú qún yáng.
醉中走上黃茅岡,滿岡亂石如群羊。
gāng tóu zuì dào shí zuō chuáng, yǎng kàn bái yún tiān máng máng.
岡頭醉倒石作床,仰看白雲天茫茫。
gē shēng luò gǔ qiū fēng zhǎng, lù rén jǔ shǒu dōng nán wàng, pāi shǒu dà xiào shǐ jūn kuáng.
歌聲落穀秋風長,路人舉首東南望,拍手大笑使君狂。

網友評論


* 《登雲龍山》登雲龍山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登雲龍山》 蘇軾宋代蘇軾醉中走上黃茅岡,滿岡亂石如群羊。岡頭醉倒石作床,仰看白雲天茫茫。歌聲落穀秋風長,路人舉首東南望,拍手大笑使君狂。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登雲龍山》登雲龍山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登雲龍山》登雲龍山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登雲龍山》登雲龍山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登雲龍山》登雲龍山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登雲龍山》登雲龍山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801d39917922552.html

诗词类别

《登雲龍山》登雲龍山蘇軾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语