《茂苑思》 楊基

明代   楊基 輦路秋蓬滿,茂苑野香團綠濕。思茂赏析
嬪娥粉黛愁,苑思杨基原文意嫣花鉛露泣。翻译
鶯聲舊時好,和诗玉砌秋歸早。茂苑
東家胡蝶飛,思茂赏析煙姿滿芳草。苑思杨基原文意
以上元末在吳作。翻译
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。和诗字孟載,茂苑號眉庵。思茂赏析原籍嘉州(今四川樂山),苑思杨基原文意大父仕江左,翻译遂家吳中(今浙江湖州),和诗“吳中四傑”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,後辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《茂苑思》楊基 翻譯、賞析和詩意

《茂苑思》是明代楊基創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

茂苑的輦路上,秋天的蓬草豐茂,野花的香氣彌漫,濕潤了綠色。宮廷嬪娥們妝容豔麗卻愁苦不已,像嫣紅的花朵上滴下的鉛色露珠一樣淚如雨下。鶯鳥的聲音依舊動聽,但宮牆上的玉磚早已迎來秋天的離別。東家的胡蝶飛舞著,似煙霧般的姿態在芳草間飄蕩。

這首詩詞以茂苑為背景,描繪了秋天的景色和宮廷中的情感。通過對輦路、蓬草、香氣、嬪娥、花朵、鶯鳥、玉磚、胡蝶等元素的描述,展現了豐富的意象和情感。

詩詞以秋天的景色為基調,通過描繪茂苑中的景物,表達了作者對離別和時光流轉的思念之情。從輦路上的蓬草、野花的香氣,到宮廷嬪娥們的愁苦和眼淚,再到鶯鳥的歌聲和玉磚上的秋意,以及胡蝶在芳草間翩翩起舞,詩中呈現了一幅幅生動的畫麵和情感的交織。

這首詩詞通過對自然景物和人情感的描繪,將離別和時光流轉的主題與美麗的景色相結合,展現了明代宮廷中的情感和寓意。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對逝去時光的思念和對美好事物的讚美,同時也能體會到時間的無情和生命的脆弱。

總的來說,《茂苑思》這首詩詞以其獨特的意象和情感描寫,展現了明代宮廷中的離別情感和對美好事物的追憶,使讀者在閱讀中體味到秋天的深情和人生的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《茂苑思》楊基 拚音讀音參考

mào yuàn sī
茂苑思

niǎn lù qiū péng mǎn, yě xiāng tuán lǜ shī.
輦路秋蓬滿,野香團綠濕。
pín é fěn dài chóu, yān huā qiān lù qì.
嬪娥粉黛愁,嫣花鉛露泣。
yīng shēng jiù shí hǎo, yù qì qiū guī zǎo.
鶯聲舊時好,玉砌秋歸早。
dōng jiā hú dié fēi, yān zī mǎn fāng cǎo.
東家胡蝶飛,煙姿滿芳草。
yǐ shàng yuán mò zài wú zuò.
以上元末在吳作。

網友評論


* 《茂苑思》茂苑思楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《茂苑思》 楊基明代楊基輦路秋蓬滿,野香團綠濕。嬪娥粉黛愁,嫣花鉛露泣。鶯聲舊時好,玉砌秋歸早。東家胡蝶飛,煙姿滿芳草。以上元末在吳作。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《茂苑思》茂苑思楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《茂苑思》茂苑思楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《茂苑思》茂苑思楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《茂苑思》茂苑思楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《茂苑思》茂苑思楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801d39913521677.html