《減字木蘭花(六勸)》 沈瀛

宋代   沈瀛 酒巡未止。减字
鼓吹六經為公喜。木兰
也沒《回風》。花劝和诗
隻有村中鼓數通。沈瀛赏析
長須把酒。原文意减瀛
自當長頭杯捧壽賈長頭。翻译
問得窮何。字木
一坐靴皮笑麵多。兰花
分類: 木蘭花

作者簡介(沈瀛)

沈瀛[yíng],劝沈字子壽,减字號竹齋,木兰紹興三十年進士。花劝和诗吳興歸安(今浙江湖州市)人。沈瀛赏析生卒年不詳。原文意减瀛紹興三十年(1160)進士。翻译曆官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。

《減字木蘭花(六勸)》沈瀛 翻譯、賞析和詩意

《減字木蘭花(六勸)》是宋代詩人沈瀛的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
酒巡未止。
鼓吹六經為公喜。
也沒《回風》。
隻有村中鼓數通。
長須把酒。
自當長頭杯捧壽賈長頭。
問得窮何。
一坐靴皮笑麵多。

詩意:
這首詩描繪了一個酒宴的場景。詩人描述了酒宴上的歡樂氛圍和人們的愉悅心情。鼓聲和吹奏樂器演奏著六經音樂,使大家都感到高興。雖然沒有演奏《回風》這首曲子,但是村中的鼓聲相互呼應,音樂流傳開來。在這樣的氛圍下,大家都要把酒言歡,特別是主人賈長頭,要舉起杯酒祝壽。詩人詢問他們在酒宴中的歡樂時光會持續多久。

賞析:
這首詩通過描繪酒宴的情景,表達了人們在歡樂中尋求快樂和放鬆的心態。詩中的酒巡、鼓吹、長頭杯捧壽等描寫,展示了宴會的熱鬧和快樂。詩人以簡潔明快的語言,抓住了酒宴的核心場景,通過音樂和飲酒,展示了人們在喜慶場合中的愉悅和歡樂。詩人最後的問句表達了對這份歡樂的渴望和對時間流逝的思考,意味著歡樂終究是短暫的,人們應該珍惜當下的美好時光。

整首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了酒宴的熱鬧場景,給人以愉悅和歡樂的感受。通過這首詩詞,讀者可以感受到宋代人們在日常生活中尋求快樂和放鬆的心態,也可以從中體味到詩人對歡樂的珍惜和對時光流逝的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花(六勸)》沈瀛 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā liù quàn
減字木蘭花(六勸)

jiǔ xún wèi zhǐ.
酒巡未止。
gǔ chuī liù jīng wèi gōng xǐ.
鼓吹六經為公喜。
yě méi huí fēng.
也沒《回風》。
zhǐ yǒu cūn zhōng gǔ shù tōng.
隻有村中鼓數通。
cháng xū bǎ jiǔ.
長須把酒。
zì dāng cháng tóu bēi pěng shòu jiǎ cháng tóu.
自當長頭杯捧壽賈長頭。
wèn dé qióng hé.
問得窮何。
yī zuò xuē pí xiào miàn duō.
一坐靴皮笑麵多。

網友評論

* 《減字木蘭花(六勸)》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(六勸) 沈瀛)专题为您介绍:《減字木蘭花六勸)》 沈瀛宋代沈瀛酒巡未止。鼓吹六經為公喜。也沒《回風》。隻有村中鼓數通。長須把酒。自當長頭杯捧壽賈長頭。問得窮何。一坐靴皮笑麵多。分類:木蘭花作者簡介(沈瀛)沈瀛[yíng 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花(六勸)》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(六勸) 沈瀛)原文,《減字木蘭花(六勸)》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(六勸) 沈瀛)翻译,《減字木蘭花(六勸)》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(六勸) 沈瀛)赏析,《減字木蘭花(六勸)》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(六勸) 沈瀛)阅读答案,出自《減字木蘭花(六勸)》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花(六勸) 沈瀛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801c39882418587.html