《歸輞川作》 王維

唐代   王維 穀口疏鍾動,归辋归辋漁樵稍欲稀。川作川作
悠然遠山暮,原文意獨向白雲歸。翻译
菱蔓弱難定,赏析楊花輕易飛。和诗
東皋春草色,归辋归辋惆悵掩柴扉。川作川作
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,原文意一說699年—761年),翻译字摩詰,赏析漢族,和诗河東蒲州(今山西運城)人,归辋归辋祖籍山西祁縣,川作川作唐朝詩人,原文意有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《歸輞川作》王維 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文如下:

《歸輞川作》

穀口疏鍾動,漁樵稍欲稀。
悠然遠山暮,獨向白雲歸。
菱蔓弱難定,楊花輕易飛。
東皋春草色,惆悵掩柴扉。

詩意與賞析:
這首詩是唐代詩人王維所作,描寫了作者心境與自然景色的交融。詩中通過穀口傳來的鍾聲、邊緣地區仍有一些漁樵的身影,表達了一種淡淡的寧靜與寂寞。遠山遙遙的暮色,將人撥回了現實,隻好孤獨地回到白雲之中。菱蔓柔弱難以紮根,楊花輕而易逝,暗示了稍縱即逝的美好與生命的脆弱。東皋春天青綠的草色引起了詩人內心的思緒,讓他感到無奈與惆悵,不由得掩上了家門。

整首詩以風景描寫表達了一種離別情懷和寂寞之感。通過表麵簡潔的描寫,展示了詩人內心深處閃爍的孤獨與憂傷。詩人借景言誌,以自然景觀來襯托人的情感,凸顯了對時光流轉和生命易逝的悲涼感觸。這種境界上的交融與抒發,使得讀者感受到了王維獨特的審美情趣和藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸輞川作》王維 拚音讀音參考

guī wǎng chuān zuò
歸輞川作

gǔ kǒu shū zhōng dòng, yú qiáo shāo yù xī.
穀口疏鍾動,漁樵稍欲稀。
yōu rán yuǎn shān mù, dú xiàng bái yún guī.
悠然遠山暮,獨向白雲歸。
líng màn ruò nán dìng, yáng huā qīng yì fēi.
菱蔓弱難定,楊花輕易飛。
dōng gāo chūn cǎo sè, chóu chàng yǎn chái fēi.
東皋春草色,惆悵掩柴扉。

網友評論

* 《歸輞川作》歸輞川作王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸輞川作》 王維唐代王維穀口疏鍾動,漁樵稍欲稀。悠然遠山暮,獨向白雲歸。菱蔓弱難定,楊花輕易飛。東皋春草色,惆悵掩柴扉。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸輞川作》歸輞川作王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸輞川作》歸輞川作王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸輞川作》歸輞川作王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸輞川作》歸輞川作王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸輞川作》歸輞川作王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801c39882295413.html

诗词类别

《歸輞川作》歸輞川作王維原文、翻的诗词

热门名句

热门成语