《醉中重留夢得》 白居易

唐代   白居易 劉郎劉郎莫先起,醉中重留醉中重留蘇台蘇台隔雲水。梦得梦
酒醆來從一百分,白居馬頭去便三千裏。易原译赏
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,析和號香山居士,诗意又號醉吟先生,醉中重留醉中重留祖籍太原,梦得梦到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,诗意世稱“元白”,醉中重留醉中重留與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《醉中重留夢得》白居易 翻譯、賞析和詩意

《醉中重留夢得》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
劉郎劉郎莫先起,
蘇台蘇台隔雲水。
酒醆來從一百分,
馬頭去便三千裏。

詩意:
這首詩描繪了詩人自醉酒後陷入夢境的情景。詩中以劉郎和蘇台為象征,表達了詩人對離別的思念之情。詩人在醉酒後,迷迷糊糊地進入了一個夢境,夢中的景色美麗而遙遠,仿佛劉郎和蘇台隔著雲霧和水域相隔。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和抒情的筆調表達了詩人內心的癡情和離愁。詩中的醉酒和夢境象征著詩人對過去的回憶和思念之情。劉郎和蘇台被用來代表詩人與離別的對象,他們之間的隔閡通過雲霧和水域的描繪更加突出。詩人通過描述醉酒和夢境的感受,將離愁與遙遠的景色相結合,表達了他對過去情感的深深留戀和思念之情。

整首詩運用了對偶的手法,通過反複出現的“劉郎”和“蘇台”以及“酒醆”和“馬頭”的對比,使詩句既有韻律感又有音韻的美感。同時,通過短小而精煉的詩句,詩人抓住了情感的核心,使讀者能夠迅速進入詩人的思緒和情感之中。

這首詩表達了離別的傷感和對過去的懷念,以及詩人內心深處的情感。通過描繪詩人醉酒和夢境的情景,詩人將自己的情感與遙遠的景色相結合,營造出一種迷離而憂傷的氛圍。整首詩樸素而含蓄,給人以深深的思考與回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉中重留夢得》白居易 拚音讀音參考

zuì zhōng zhòng liú mèng dé
醉中重留夢得

liú láng liú láng mò xiān qǐ, sū tái sū tái gé yún shuǐ.
劉郎劉郎莫先起,蘇台蘇台隔雲水。
jiǔ zhǎn lái cóng yī bǎi fēn, mǎ tóu qù biàn sān qiān lǐ.
酒醆來從一百分,馬頭去便三千裏。

網友評論

* 《醉中重留夢得》醉中重留夢得白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉中重留夢得》 白居易唐代白居易劉郎劉郎莫先起,蘇台蘇台隔雲水。酒醆來從一百分,馬頭去便三千裏。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉中重留夢得》醉中重留夢得白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉中重留夢得》醉中重留夢得白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉中重留夢得》醉中重留夢得白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉中重留夢得》醉中重留夢得白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉中重留夢得》醉中重留夢得白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801b39889327237.html

诗词类别

《醉中重留夢得》醉中重留夢得白居的诗词

热门名句

热门成语