《送呂思道》 李複

宋代   李複 東平貴公子,送吕思道送吕思道赏析意氣區中窄。李复
手撚金仆姑,原文意青絲飛赭白。翻译
欲係單於頸,和诗封侯取鼎食。送吕思道送吕思道赏析
四十心未展,李复垂翅渭川側。原文意
前日來坐上,翻译天庭見黃色。和诗
今朝報恩書,送吕思道送吕思道赏析戎幕進新職。李复
崆峒古用武,原文意高旌出鋒鏑。翻译
君當諧素期,和诗洗劍秋泉碧。
嗟予病摧頹,對別還淒惻。
待君載旆歸,我作山中客。
分類:

《送呂思道》李複 翻譯、賞析和詩意

《送呂思道》是一首宋代的詩詞,作者是李複。這首詩描繪了一個東平貴公子的形象,表達了他對功名和出征的渴望,以及對和別之情的淒惻之感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

東平貴公子,意氣區中窄。
這位東平貴公子,心胸狹窄,意誌薄弱。

手撚金仆姑,青絲飛赭白。
他手中撚著金色的發簪,青絲隨風飛舞,閃爍著紅白之光。

欲係單於頸,封侯取鼎食。
他渴望能夠掌握單於的權力,成為一方霸主,享受封侯的榮耀和豐盛的飲食。

四十心未展,垂翅渭川側。
雖然已經四十歲,但他的抱負和心誌仍未得到展示,如同一隻羽翼未豐的小鳥,停在渭河的岸邊。

前日來坐上,天庭見黃色。
前幾天他曾坐上高位,在天庭(指皇宮)看到了黃色(指帝王之色,即皇權的象征)。

今朝報恩書,戎幕進新職。
今天他寫了一封報恩之書,表示願意為國家出戰,進而得到新的官職。

崆峒古用武,高旌出鋒鏑。
崆峒山是古代著名的武術之地,他向往能夠在那裏學習武藝,然後出征戰場,成為衝鋒陷陣的英雄。

君當諧素期,洗劍秋泉碧。
他希望君主能夠理解他的初衷,與他共同追求真摯的友誼,一同洗淨兵器,欣賞秋天清澈的泉水。

嗟予病摧頹,對別還淒惻。
他歎息自己身體的衰弱和頹廢,對於與朋友的離別感到悲涼和傷感。

待君載旆歸,我作山中客。
他期待著朋友凱旋歸來,而自己則寧願做一個山中隱士,追求內心的寧靜和自由。

這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個貴公子的內心世界和追求,表達了對功名和出征的渴望,同時也流露出作者對別離的淒涼之情。展現了宋代士人的個人誌向和生活態度,以及對理想和現實之間的矛盾和追求。通過對自我與他人、理想與現實的對比,表達了作者對人生困境和個人價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送呂思道》李複 拚音讀音參考

sòng lǚ sī dào
送呂思道

dōng píng guì gōng zǐ, yì qì qū zhōng zhǎi.
東平貴公子,意氣區中窄。
shǒu niǎn jīn pū gū, qīng sī fēi zhě bái.
手撚金仆姑,青絲飛赭白。
yù xì chán yú jǐng, fēng hóu qǔ dǐng shí.
欲係單於頸,封侯取鼎食。
sì shí xīn wèi zhǎn, chuí chì wèi chuān cè.
四十心未展,垂翅渭川側。
qián rì lái zuò shàng, tiān tíng jiàn huáng sè.
前日來坐上,天庭見黃色。
jīn zhāo bào ēn shū, róng mù jìn xīn zhí.
今朝報恩書,戎幕進新職。
kōng tóng gǔ yòng wǔ, gāo jīng chū fēng dí.
崆峒古用武,高旌出鋒鏑。
jūn dāng xié sù qī, xǐ jiàn qiū quán bì.
君當諧素期,洗劍秋泉碧。
jiē yǔ bìng cuī tuí, duì bié hái qī cè.
嗟予病摧頹,對別還淒惻。
dài jūn zài pèi guī, wǒ zuò shān zhōng kè.
待君載旆歸,我作山中客。

網友評論


* 《送呂思道》送呂思道李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送呂思道》 李複宋代李複東平貴公子,意氣區中窄。手撚金仆姑,青絲飛赭白。欲係單於頸,封侯取鼎食。四十心未展,垂翅渭川側。前日來坐上,天庭見黃色。今朝報恩書,戎幕進新職。崆峒古用武,高旌出鋒鏑。君當諧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送呂思道》送呂思道李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送呂思道》送呂思道李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送呂思道》送呂思道李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送呂思道》送呂思道李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送呂思道》送呂思道李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801b39887787843.html

诗词类别

《送呂思道》送呂思道李複原文、翻的诗词

热门名句

热门成语