《唐樂府十首·田西邊》 劉駕

唐代   劉駕 刀劍作鋤犁,唐乐田西耕田古城下。府首翻译
高秋禾黍多,边唐無地放羊馬。乐府刘驾
分類: 樂府婦女思念

作者簡介(劉駕)

劉駕,首田赏析唐(約公元八六七年前後在世)字司南,西边江東人。原文意生卒年均不詳,和诗約唐懿宗鹹通中前後在世。唐乐田西與曹鄴友善,府首翻译俱工古風。边唐鄴先及第,乐府刘驾不忍先歸,首田赏析待於長安。西边大中六年,原文意(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《唐樂府十首·田西邊》劉駕 翻譯、賞析和詩意

詩詞《唐樂府十首·田西邊》是唐代劉駕所作,描述了一個農民用劍作為鋤頭,在古城旁邊的田地中耕作的情景。這首詩詞描繪了農民勞作的艱辛和農田的富饒。

中文譯文:
刀劍作鋤犁,
耕田古城下。
高秋禾黍多,
無地放羊馬。

詩意:
這首詩詞以簡潔的文字描繪了農民在高秋時節耕作的場景。農民沒有合適的耕地,隻能將刀劍作為鋤頭,勉強將土地裏的禾黍種下。同時,詩中還暗含著古城的廢墟,表達了農田周邊的荒涼和人們辛勤勞動的困苦。

賞析:
《唐樂府十首·田西邊》這首詩詞以簡練而概括的文字,揭示出貧困農民的勤勞、辛苦和邊陲地區的艱辛環境。通過劍作鋤犁、稀疏的禾黍、無地放羊馬等生動的描寫,使得讀者可以直觀地感受到農民的生活狀態和困境。這首詩詞雖然字數不多,但正是因為簡練的寫法,更加凸顯了農民的辛勤勞作和環境的貧瘠。

整首詩詞表達了農民在困境中的勇敢和努力。盡管麵對艱苦的環境和貧瘠的土地,農民們仍然堅持耕種,以求溫飽。這首詩詞也讓人們重新思考農民的生活狀況和他們對社會的貢獻,進而對農民表示敬意和關懷。

在文學上,這首詩詞的意境簡練而富有力量,用少量的文字描繪了一個渺小的個體所麵臨的艱難處境,給人一種思考和共鳴的空間。通過這首詩詞,讀者可以更加深入地理解和關注農民的生活狀態,呼喚社會關愛農民,改善他們的生活條件,實現社會的繁榮和進步。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《唐樂府十首·田西邊》劉駕 拚音讀音參考

táng yuè fǔ shí shǒu tián xī biān
唐樂府十首·田西邊

dāo jiàn zuò chú lí, gēng tián gǔ chéng xià.
刀劍作鋤犁,耕田古城下。
gāo qiū hé shǔ duō, wú dì fàng yáng mǎ.
高秋禾黍多,無地放羊馬。

網友評論

* 《唐樂府十首·田西邊》唐樂府十首·田西邊劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《唐樂府十首·田西邊》 劉駕唐代劉駕刀劍作鋤犁,耕田古城下。高秋禾黍多,無地放羊馬。分類:樂府婦女思念作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通中前後在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《唐樂府十首·田西邊》唐樂府十首·田西邊劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《唐樂府十首·田西邊》唐樂府十首·田西邊劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《唐樂府十首·田西邊》唐樂府十首·田西邊劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《唐樂府十首·田西邊》唐樂府十首·田西邊劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《唐樂府十首·田西邊》唐樂府十首·田西邊劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801b39879936923.html

诗词类别

《唐樂府十首·田西邊》唐樂府十首的诗词

热门名句

热门成语