《木犀》 許月卿

宋代   許月卿 桂犀明辨不雷同,木犀木犀長憶先師品藻公。许月析和
風到如開香積國,卿原月明疑在廣寒宮。文翻
含香結佩風宜月,译赏累印懷香月稱風。诗意
酒裏典弄幸猶在,木犀木犀先師醞藉孔林叢。许月析和
分類:

《木犀》許月卿 翻譯、卿原賞析和詩意

《木犀》是文翻宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是译赏該詩的中文譯文、詩意和賞析:

桂犀明辨不雷同,诗意
木犀和桂花的木犀木犀香氣清晰明了,但它們卻有各自的许月析和特點,不完全相同。卿原

長憶先師品藻公。
我長久地懷念我的老師,他擅長品評各種花卉。

風到如開香積國,
風吹過來時,就像花香散發出來,充滿了整個國家。

月明疑在廣寒宮。
明亮的月光使人懷疑自己是否置身於廣寒宮中。

含香結佩風宜月,
蘊含著芬芳的香氣,佩帶在身上,適宜在明亮的月光下展現。

累印懷香月稱風。
一連串的印章象征著對芳香的回憶,將月光稱作風。

酒裏典弄幸猶在,
在美酒中,典雅的氛圍依然存在。

先師醞藉孔林叢。
前輩們的醞釀和積澱就像孔子林中的茂密草叢。

這首詩詞《木犀》通過對木犀花的描繪,表達了作者對花香的讚美和對先師的懷念之情。詩詞以木犀和桂花的香氣作為開頭,通過對二者的比較,展示了它們各自獨特的特點。接著,詩人回憶起先師的品評才華,表達了對他的深深懷念之情。隨後,詩人將花香與明亮的月光相連,形容月光如同花香一樣美妙,使人產生錯覺。在最後兩句中,詩人通過印章和美酒的意象,回想起先師的醞釀和對芳香的回憶,將先師的才華比喻為孔子林中茂密的草叢。整首詩意境優美,表達了對花香和先師的真摯感慨,展示了作者細膩的情感和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木犀》許月卿 拚音讀音參考

mù xī
木犀

guì xī míng biàn bù léi tóng, zhǎng yì xiān shī pǐn zǎo gōng.
桂犀明辨不雷同,長憶先師品藻公。
fēng dào rú kāi xiāng jī guó, yuè míng yí zài guǎng hán gōng.
風到如開香積國,月明疑在廣寒宮。
hán xiāng jié pèi fēng yí yuè, lèi yìn huái xiāng yuè chēng fēng.
含香結佩風宜月,累印懷香月稱風。
jiǔ lǐ diǎn nòng xìng yóu zài, xiān shī yùn jí kǒng lín cóng.
酒裏典弄幸猶在,先師醞藉孔林叢。

網友評論


* 《木犀》木犀許月卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《木犀》 許月卿宋代許月卿桂犀明辨不雷同,長憶先師品藻公。風到如開香積國,月明疑在廣寒宮。含香結佩風宜月,累印懷香月稱風。酒裏典弄幸猶在,先師醞藉孔林叢。分類:《木犀》許月卿 翻譯、賞析和詩意《木犀》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木犀》木犀許月卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《木犀》木犀許月卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《木犀》木犀許月卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《木犀》木犀許月卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《木犀》木犀許月卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/801a39885966522.html