《任老》 白居易

唐代   白居易 不愁陌上春光盡,任老任老亦任庭前日影斜。白居
麵黑眼昏頭雪白,易原译赏老應無可更增加。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,任老任老又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。任老任老白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《任老》白居易 翻譯、賞析和詩意

《任老》是唐代詩人白居易所作的一首詩。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不愁陌上春光盡,
亦任庭前日影斜。
麵黑眼昏頭雪白,
老應無可更增加。

詩意:
這首詩描述了作者白居易對自己衰老的接受和豁達的心態。他說自己不擔心陌上的春光消逝,也不在意庭院裏斜射的陽光照在地麵上形成的影子。他的麵色已經黝黑,眼睛也昏花,頭發卻變得雪白。盡管如此,他認為自己已經老了,沒有什麽可以再增添的了。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對自己年老的坦然態度。詩中的“不愁”和“亦任”表明了作者對光陰流轉的淡然態度,他不為時光的消逝而感到憂慮。他用“麵黑眼昏頭雪白”來形容自己的外貌,將衰老的跡象生動地展現出來。最後的“老應無可更增加”表達了作者對自己年齡的接受,他認為自己已經老了,沒有什麽可以再改變的了。

整首詩以簡潔明了的語言傳遞出一種豁達的心態,展示了作者對衰老的接受和平靜的心境。它表達了對歲月流轉的淡泊態度,展示了作者對自己衰老的坦然和從容。這首詩以簡約的語言和深刻的思想,傳遞了一種寬容和豁達的人生態度,引發讀者對人生和光陰流轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《任老》白居易 拚音讀音參考

rèn lǎo
任老

bù chóu mò shàng chūn guāng jǐn, yì rèn tíng qián rì yǐng xié.
不愁陌上春光盡,亦任庭前日影斜。
miàn hēi yǎn hūn tóu xuě bái, lǎo yīng wú kě gèng zēng jiā.
麵黑眼昏頭雪白,老應無可更增加。

網友評論

* 《任老》任老白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《任老》 白居易唐代白居易不愁陌上春光盡,亦任庭前日影斜。麵黑眼昏頭雪白,老應無可更增加。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《任老》任老白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《任老》任老白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《任老》任老白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《任老》任老白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《任老》任老白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/800f39889463766.html

诗词类别

《任老》任老白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语