《秋夜書懷簡李希吉》 詹同

明代   詹同 江皋秋水明晚霞,秋夜秋夜江城秋滿詩人家。书怀书怀赏析
雙杵隔牆夜敲月,简李简李一燈向壁寒生花。希吉希吉
烏鵲驚風繞紅樹,詹同紫蟹帶霜行白沙。原文意
清虛之府入幽夢,翻译醒看河漢思乘槎。和诗
分類:

《秋夜書懷簡李希吉》詹同 翻譯、秋夜秋夜賞析和詩意

《秋夜書懷簡李希吉》是书怀书怀赏析明代詩人詹同的作品。下麵是简李简李這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋夜書懷簡李希吉

江皋秋水明晚霞,希吉希吉
江城秋滿詩人家。詹同
雙杵隔牆夜敲月,原文意
一燈向壁寒生花。翻译
烏鵲驚風繞紅樹,
紫蟹帶霜行白沙。
清虛之府入幽夢,
醒看河漢思乘槎。

譯文:
秋天的夜晚,江皋的秋水明亮如晚霞,
整個江城都沉浸在秋天的氛圍中。
隔著牆,兩根杵子在夜晚敲打著月亮,
獨燈照著牆壁,寒意中綻放出花朵。
烏鵲驚風,在紅樹間飛舞,
紫色的螃蟹帶著霜行走在白色的沙灘上。
我進入了幽夢中的清虛之府,
醒來時看著河漢,思念著乘坐船的心情。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋夜的景象,展示了詩人內心的思考和情感。詩人以江皋的秋水和江城的秋景作為開篇,通過描繪水麵明亮的景色和整個城市充滿秋意的氛圍,烘托出秋夜的寧靜和美麗。

隨後,詩人以杵子敲擊月亮和燈照牆壁的形象,表達了孤獨和寒冷的感覺。這種孤寂和冷落在寂靜的夜晚更加明顯,而燈光所帶來的溫暖隻能在牆壁上映照出一朵花朵的圖案,增強了對內心情感的表達。

接下來,詩人以烏鵲和螃蟹為形象,進一步豐富了詩中的景象。烏鵲飛舞在紅樹間,給人帶來一種秋天的活力和動感;而紫色的螃蟹在白色的沙灘上行走,映襯出秋夜中的寒冷和孤獨。

最後兩句表達了詩人的思念和對遠方的渴望。他進入了幽夢中的清虛之府,沉浸在幻想之中,醒來時看著河漢,思念著乘坐船的心情。這種對遠方、對自由的向往,與整首詩的意境相呼應,表達了詩人內心深處的情感和思索。

整首詩以秋夜的景象為背景,通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了詩人對自由、遠方和內心的思考。同時,通過對孤獨、寒冷和渴望的描繪,增添了詩詞的意境和情感層次。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜書懷簡李希吉》詹同 拚音讀音參考

qiū yè shū huái jiǎn lǐ xī jí
秋夜書懷簡李希吉

jiāng gāo qiū shuǐ míng wǎn xiá, jiāng chéng qiū mǎn shī rén jiā.
江皋秋水明晚霞,江城秋滿詩人家。
shuāng chǔ gé qiáng yè qiāo yuè, yī dēng xiàng bì hán shēng huā.
雙杵隔牆夜敲月,一燈向壁寒生花。
wū què jīng fēng rào hóng shù, zǐ xiè dài shuāng xíng bái shā.
烏鵲驚風繞紅樹,紫蟹帶霜行白沙。
qīng xū zhī fǔ rù yōu mèng, xǐng kàn hé hàn sī chéng chá.
清虛之府入幽夢,醒看河漢思乘槎。

網友評論


* 《秋夜書懷簡李希吉》秋夜書懷簡李希吉詹同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜書懷簡李希吉》 詹同明代詹同江皋秋水明晚霞,江城秋滿詩人家。雙杵隔牆夜敲月,一燈向壁寒生花。烏鵲驚風繞紅樹,紫蟹帶霜行白沙。清虛之府入幽夢,醒看河漢思乘槎。分類:《秋夜書懷簡李希吉》詹同 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜書懷簡李希吉》秋夜書懷簡李希吉詹同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜書懷簡李希吉》秋夜書懷簡李希吉詹同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜書懷簡李希吉》秋夜書懷簡李希吉詹同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜書懷簡李希吉》秋夜書懷簡李希吉詹同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜書懷簡李希吉》秋夜書懷簡李希吉詹同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/800d39918816625.html